Traducción para "usual forms" a español
Ejemplos de traducción
Marriage is the usual form by which a family is constituted but the law also extends protection to stable unions between man and woman as family units, the same treatment being afforded to unions formed by either parent and his or her descendants.
El matrimonio es la forma habitual por la que se constituye una familia, pero la ley también protege las uniones estables de hombres y mujeres como unidades familiares, dándose el mismo trato a las uniones formadas por cualquiera de los progenitores y sus descendientes.
On 23 and 24 November 1998 the report was considered by the Committee in the usual form of an in-depth dialogue with a delegation of the German Government.
3. Los días 23 y 24 de noviembre de 1998 el Comité examinó el informe en la forma habitual de un diálogo a fondo con una delegación del Gobierno de Alemania.
MYER: Our usual form of communication is a dead drop.
Nuestra forma habitual de comunicación es una gota muertos.
Contrary to his usual form, Muhammad Ali seemed subdued as he arrived at the south side gym for a workout.
Contrariamente a su forma habitual Muhammad Ali parecía tranquilo, al llegar al gimnasio de la zona sur para hacer ejercicios.
Expeditions for food and forage from the base camp took the usual form, burning everything that couldn't be seized, striking terror into the hearts of the locals.
Las expediciones por comida y bebida desde el campamento base tomaron la forma habitual, quemando todo aquello que no podía ser tomado, llenando de temor el corazón de los locales.
Sign the usual form, if you don't mind.
Suscribirse a la forma habitual, Si no te importa.
I give my permission for Christopher Lautner - to be subjected to the usual form of torture.
Autorizaré para que Christopher Lautner... sea sometido a la forma habitual de tortura.
The usual form, polite.
La forma habitual de cortesía.
Perhaps it was a form of love, I thought, but not one of the usual forms.
Quizá esta es una forma del amor, pensé, pero no una de las formas habituales.
They had taken on their usual form, of women biting their knuckles in regret.
Habían adoptado su forma habitual de mujeres que se mordían los nudillos con resquemor.
Mrs. Dillington-Blick had recovered her usual form and was brilliant.
La señora Dillington-Blick había recuperado su forma habitual, y estaba brillante.
By the giggles issuing from within, the garderobe was being used for other than its usual form of relief.
Por las risitas ahogadas que salían del interior, era evidente que el escusado lo estaban usando para otros fines que no tenían mucho que ver con la forma habitual de aliviarse.
‘And now,’ he said, ‘it is time for two of our number to recognise each other for what they are. Sirius … if you could resume your usual form.’
—Y, ahora —dijo—, es momento de que dos de nosotros se acepten. Sirius... te ruego que recuperes tu forma habitual.
Yegor explained that NoviRus offered physical security to Russian and foreign clients in the usual form of bodyguards and cars.
Yegor le explicó que NoviRus ofrecía seguridad física a clientes rusos y extranjeros en la forma habitual de guardaespaldas y automóviles de custodia.
Well Puggly dear, I am old enough now to know that I am not destined to enjoy any of the usual forms of domestic felicity.
—Bueno, Puggly, soy lo bastante mayor como para saber que mi destino no es disfrutar con las formas habituales de la felicidad doméstica.
First subjectivism, and then, reacting in the usual form of his pride, he twists the law of theophany, that is, he is the creator and God the creature.
Subjetivismo primero, y después para reaccionar en la forma habitual de su orgullo, tuerce el ordenamiento telefónico, es decir, él es el creador y Dios es la criatura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test