Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
This Request thus gives the International Court of Justice a unique opportunity to make a unique contribution to this unique question.
Por consiguiente, esta solicitud ofrece a la Corte Internacional de Justicia una oportunidad única de hacer una contribución única a esta cuestión única.
7. A unique case needs an equally unique approach.
Para resolver un caso único se necesita la adopción de un enfoque igualmente único.
It is absolutely unique in the Galaxy." "Unique?"
La Tierra es algo único en toda la Galaxia. —¿Único?
“But what I can assure you is that it will be unique, and to be unique does not mean to be better or worse, but simply that: unique.”
Lo que te aseguro es que será único, y lo único no es ni mejor ni peor, es simplemente eso: único.
You exhibited unique characteristics.’ ‘Not unique.’ ‘Rare, then.
Ya entonces exhibía usted características únicas. —Únicas no. —Pues infrecuentes.
“You are the ruler… and you have the unique opportunity… the unique responsibility…”
Usted es el soberano… y tiene la oportunidad única… la responsabilidad única…
adjetivo
The United Nations was uniquely placed to meet the challenge of establishing such stability.
Alcanzar esa estabilidad supone un desafío al que sólo las Naciones Unidas pueden hacer frente.
However, it is not a problem unique to Trinidad and Tobago.
Sin embargo, no es un problema que sólo afecte a Trinidad y Tabago.
That problem was not unique to the Burundi/Tanzania border.
Es un problema que no se da sólo en la frontera entre Burundi y Tanzanía.
However, its uniqueness stemmed from more than just the number of sponsors.
Empero, la novedad no reside tan sólo en el número de autores del proyecto.
61. Indonesia's democracy is unique in that it is not just a multi-party democracy, but also a multi-ethnic democracy.
61. La democracia de Indonesia es singular porque no es sólo pluripartidista, sino también pluriétnica.
The challenges we face in the world today are not all unique to our generation.
Los retos que enfrentamos en el mundo de hoy no pertenecen sólo a nuestra generación.
— Et maintenant, mes excuses, mesdames, mais ceci concerne uniquement les messieurs – uniquement les messieurs !
Y ahora…, pido perdón a las señoras, porque esto es sólo para los caballeros, ¡sólo para los caballeros!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test