Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
So this surreptitious call is like an international distress signal understood by everyone.
Éste clandestino llamado es una señal internacional de peligro, entendida por todos.
Can only be understood by one who was sent out to the battle field.
Sólo pueden ser entendido por quienes fueron enviado al campo de batalla.
She needed so desperately to be understood by someone...
Necesitaba desesperadamente ser entendida por alguien...
The word play, "people are people", was immediately understood by Germans.
El juego de palabras, "la gente es gente", fue entendido por los alemanes.
I admit that they are too great to be understood by mean spirits music
Admito que son demasiado grandes para ser entendidos por espíritus pequeños. ¡Música!
Understood by the police who arrested you after you did it?
¿Entendido por la policía que lo detuvo a usted después de lo que hizo?
Maybe hopefully be understood by a woman without explaining ourselves.
Tal vez esperamos ser entendida por una mujer sin explicarlo a nosotros mismos.
If she wishes to be understood by a foreigner, she shouts.
Si desea ser entendida por un extranjero, ella grita.
I assumed you understood.” “Understood what?
Pensé que lo habías entendido. —¿Que había entendido el qué?
Understood, everyone?” “Understood,” said Scaurus.
¿Lo habéis entendido todos? –Entendido -contestó Escauro.
Saw what clearly? … I understood … understood what?
¿Qué había visto...? Lo había entendido... ¿Qué había entendido?
We’ll be meeting for the first time. Understood?” “Understood.”
Será nuestro primer encuentro. ¿Entendido? —Entendido.
You do this with flanks uncovered, understood?” “Understood.”
Está con los flancos al descubierto, ¿entendido? —Entendido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test