Traducción para "underpinnings" a español
Underpinnings
Ejemplos de traducción
A strong international consensus and external support are necessary with respect to the strategic underpinnings of this New Partnership.
Es necesario un firme consenso internacional y el apoyo exterior en lo que concierne al apuntalamiento estratégico de esta Nueva Alianza.
We believe that considerable progress has been made in underpinning this process, though some limitations are still palpable.
Creemos que se ha adelantado muchísimo en el apuntalamiento de este proceso, aun cuando todavía se puede apreciar algunas limitaciones.
Therefore, Austria will strive to contribute to creating the socio-economic underpinning for a prospering democracy, using bilateral and multilateral channels.
Por ello, Austria se esforzará por contribuir en la tarea de lograr el apuntalamiento socioeconómico para una democracia próspera mediante la utilización de canales bilaterales y multilaterales.
The European Union's determination to play its part is demonstrated by its recent publication of its Thematic Strategy on the Protection and Conservation of the Marine Environment -- the Marine Strategy -- together with the proposal for its legislative underpinning.
La decisión de la Unión Europea de desempeñar su papel está demostrada en la reciente publicación de su estrategia temática sobre la protección y conservación del entorno marítimo de la Unión Europea -- Estrategia Marina -- junto con una propuesta para su apuntalamiento legislativo.
Developing countries that try to follow the East Asian model often fail, not because they do not know what the correct economic policies are, but because they lack the political underpinnings to make such policies stick.
Los países en desarrollo que trataron de aplicar el modelo de Asia oriental muchas veces fracasaron no porque no supieran cuáles eran las políticas correctas, sino porque no tenían el apuntalamiento político para que estas políticas funcionen.
The maintenance of a world free of nuclear weapons will require the underpinnings of a universal and multilaterally negotiated legally binding instrument or a framework encompassing a mutually reinforcing set of instruments.
El mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares requerirá el apuntalamiento de un instrumento jurídicamente vinculante, universal y negociado multilateralmente o un marco de acción que comprenda un conjunto de instrumentos que se refuercen mutuamente.
723. The Children Act 2004 (CA) has introduced significant changes in child protection in England and Wales by providing the legal underpinning of the Government programme "Every child matters".
723. La Ley del menor de 2004 ha introducido modificaciones importantes en la protección de la infancia en Inglaterra y Gales, proporcionando el apuntalamiento legal del programa del Gobierno titulado "Todo niño es importante".
The opinion was expressed that good governance is an important underpinning for initiatives in this area.
Se expresó la opinión de que la buena gestión pública es un apuntalamiento importante para las iniciativas en este ámbito.
The underpinnings are rotten, sir.
Los apuntalamientos están podridos.
The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning.
El pensamiento más simple, como el concepto del número uno tiene un elaborado apuntalamiento lógico.
Its mathematical underpinning was considered impeccable.
Su apuntalamiento matemático se consideraba impecable.
For these stories provided a vital underpinning to pro-war literature.
Esos artículos proporcionaban un apuntalamiento esencial a la literatura probélica.
The green waters of the Chicago River lap against its underpinnings.
Las aguas verdes del río Chicago lamen sus apuntalamientos.
By then, however, the city’s financial underpinnings had begun to erode.
Sin embargo, es cierto que ya para entonces estaba erosionado el apuntalamiento financiero de la ciudad.
The military crisis was distorting the odd underpinnings of the Regulator attention-economy.
La crisis militar estaba distorsionando los viejos apuntalamientos de la jerarquizada economía Reguladora.
His state of self-awareness is then altered, his neurological underpinnings are readjusted.
Entonces, su estado de autoconsciencia queda alterado, su apuntalamiento neurológico sufre un reajuste.
They felt they had to do this because if they didn't, the entire philosophic underpinning of science would collapse.
Sentían que ellos tenían que hacer esto porque si no lo hacían, todo el apuntalamiento filosófico de la ciencia se derrumbaría.
So now, thanks to the Chinese, basic science has lost its economic underpinnings.
Así que ahora, gracias a los chinos, la ciencia básica ha perdido sus apuntalamientos económicos.
At the same time, the laborious writing may have provided a physiological underpinning for what followed.
Al mismo tiempo, la laboriosa escritura pudo quizá proporcionar un apuntalamiento fisiológico para lo que siguió.
Taken together, they provide, if not actual confirmation of the rantings of the Apostles, then at least a solid rational underpinning for their whole mythology.
Tomadas en su conjunto, proporcionan, si no una auténtica confirmación a los desvaríos de los Apóstoles, sí al menos un sólido apuntalamiento racional a toda su mitología.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test