Traducción para "two streams" a español
Two streams
Ejemplos de traducción
So I think these are two streams.
Me parece, por tanto, que hay dos corrientes.
There is an imperative need for the enrichment that would follow from the synthesis of these two streams of knowledge.
Existe la necesidad imperiosa de lograr el enriquecimiento que dimanaría de la síntesis de esas dos corrientes de conocimiento.
Although Goal 7 of the Millennium Development Goals is "to ensure environmental sustainability", that framework did not successfully merge the two streams.
Aunque el séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio es "garantizar la sostenibilidad del medio ambiente", ese marco no logró fusionar las dos corrientes.
So you have these two streams of electricity... going both up and down... and it sometimes has a reddish-orange hue... that's caused by excitation... of neutral nitrogen molecules in the atmosphere.
Así que tienes estas dos corrientes de electricidad... que van arriba y abajo... y algunas veces tienen un color rojizo-naranja... que es causado por la excitación... de las moléculas de nitrógeno neutro en la atmósfera.
I ask this great stone to transform these two streams... Into the elixir of everliving life.
Le pido a esta gran piedra que transforme estas dos corrientes... en el elixir de la vida eterna.
He had suggested moving into the doldrums between the two streams.
Había sugerido trasladarse a la zona de calma entre las dos corrientes.
Through this two streams of people were moving in both directions.
A través del mismo, dos corrientes humanas se movían en ambas direcciones.
said Dezhnev, "and I'm now fairly close to the doldrums between the two streams.
–En efecto, y ahora estoy muy cerca de la zona de calma entre las dos corrientes.
Which meant there were two streams, accounting for the two light cones.
En consecuencia, había dos corrientes, lo cual explicaba la presencia de dos conos de luz.
All was dark over the wide expanse of timber where the two streams joined, and likewise up the forks.
Todo estaba oscuro en la arboleda de la conjunción de las dos corrientes, y a lo largo de cada una de ellas.
The resulting confrontation looked like two streams of water crashing into one another, then spraying to the sides.
El enfrentamiento resultante era como ver dos corrientes de agua estrellándose entre sí y salpicando a los lados.
But even in tolerant, liberal-minded times, the tension between these two streams of activity continues to seethe under the surface.
Pero hasta en las épocas tolerantes y liberales parece bullir bajo la superficie la tensión entre estas dos corrientes de actividad.
With these developments the two streams came close enough together that they seemed to me meant to flow in one channel, as they do in this book. Part one.
Y al evolucionar, las dos corrientes se han aproximado tanto que han acabado confluyendo en un solo cauce, como ocurre en este libro.
A broad river divided itself into two streams and on the island between them stood the city of Tashbaan, one of the wonders of the world.
El ancho río se dividía en dos corrientes y en la isla formada en medio de ellas se erguía la ciudad de Tashbaan, una de las maravillas del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test