Traducción para "try they are" a español
Ejemplos de traducción
This aggression you did not even try to stop.
Usted ni siquiera intentó detener esta agresión.
Let it not be said that we failed to try.
Que no se diga que no hicimos el intento.
Try to reflect regional views.
Intente reflejar los puntos de vista regionales.
It is acting to try to help with this crisis.
Intenta ayudar a superar esa crisis.
First, Cuba is not trying to blame the United States.
Primero, Cuba no intenta culpar a los Estados Unidos.
We have failed but we need to keep trying.
Hemos fracasado en ese intento, pero seguimos intentándolo.
He was always trying to shake me.
Intentó sacudirme en todo momento.
It is not about Eritrea trying to impose its will on Ethiopia.
No es que Eritrea intente imponer su voluntad a Etiopía.
We feel it is counterproductive to try to sidetrack the Conference.
Los intentos de apartarla de ello nos parecen contraproducentes.
Only a few States try to rehabilitate perpetrators.
Sólo en algunos Estados se intenta rehabilitar a los autores.
Trytry… no! Try is… make worse. Understand?” “What, then?
Lo intentointento… y no. Lo intento… y peor. ¿Entiendes? —Y entonces, ¿qué?
“You’re trying to … you’re trying to destroy me.” “No.”
Intentas... intentas destruirme. —No.
But trytry not to hate him, Cat.
Pero intenta…, intenta no odiarle, Gato.
Try not to be Hunter, try not to be Hunter.
Intenta no ser Hunter, intenta no ser Hunter.
“Ah, my dear, I try, I try.”
—Uy, querida, eso intento, eso intento.
You understand that, because you also try.” “Yes, I try.”
Y tú tienes que comprenderme, porque también lo intentas. —Sí, lo intento.
Try . . .” He almost says Try to relax.
Intenta… Está a punto de decir «Intenta relajarte».
You try to sneak away from it, you try to disclaim it.
Intentas escabullirte de él, intentas desestimarlo.
You’re not trying to protect me. You’re trying to protect yourself.”
No intentas protegerme a mí, intentas protegerte a ti.
But he did try to seduce me—try, I said.
Pero intentó seducirme… intentó, he dicho.
Therefore, some of them try to find other alternatives.
Por lo tanto, algunos de ellos tratan de hallar otras opciones.
We can see that some are trying to put out roadblocks; repressive Governments try to quash the rights they fear.
Como se puede ver, algunos tratan de poner trabas; los gobiernos represivos tratan de aplacar los derechos que temen.
Countries are trying to become more competitive and efficient.
Los países tratan de tornarse más competitivos y eficientes.
Some countries are also trying to develop horticulture and agroforestry.
Algunos países también tratan de desarrollar la horticultura y la agrosilvicultura.
The authorities are trying to solve the problems.
171. Las autoridades tratan de resolver los problemas.
They are trying to make ends meet for themselves and their families.
Estas personas tratan de salir adelante con sus familias.
(a) Companies try to keep their risks low.
a) Las empresas tratan de reducir sus riesgos.
What are they trying to do?
– ¿Qué tratan de hacer?
Try to blame another.
Tratan de culpar a otro.
What are they trying to hide?
¿Qué tratan de esconder?
Trying to frighten us.
Tratan de asustamos.
Try to persuade you.
Tratan de persuadirte.
They are trying to shake us up.
Tratan de intimidarnos.
“And they’re trying to shoot it down?”
—¿Y ellos tratan de derribarlo?
They don’t try to disguise what they are.
No tratan de disfrazar lo que son.
‘Do you try to stop them?’
—¿Tratan de detenerlos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test