Traducción para "transliteration" a español
Transliteration
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
He noted that translating Tajik school textbooks into Uzbek should not be a problem, given that a simple transliteration from one alphabet to the other was all that was needed.
Por último, señala que la traducción de los manuales escolares del tayiko al uzbeko no debería entrañar problemas, en la medida en que se trata de la transcripción de un alfabeto a otro.
The system used for transcription and transliteration of Greek names is the conversion system ELOT/743 approved by the United Nations and adopted as the international system for the romanization of geographical names in the Greek alphabet.
Para la transcripción y transliteración de los nombres griegos se ha utilizado el sistema de conversión ELOT/743, aprobado por las Naciones Unidas y adoptado como sistema internacional para la romanización de los nombres geográficos en el alfabeto griego.
24. The verbal report of Myanmar commented on maps and gazetteers, transliteration, pronunciation and changes to names.
En su informe oral, Myanmar explicó la labor que había hecho en relación con la preparación de mapas y nomenclátores, así como la transcripción, la pronunciación y la modificación de nombres.
By the way, you do know the transliteration annals for the Ritual of the Undead were lost?
¿Sabes que las transcripciones de historia para el Ritual de los no muertos se perdieron?
Such principalities, termed muang by the Shan, were ruled by a sawbwa (Burmese transliteration, which I will adopt in the remainder of this report).
y estaban dirigidos por un sawbwa (transcripción birmana que utilizaré en el resto de este informe).
The Russian title of this little novel is SOGLYADATAY (in traditional transliteration), pronounced phonetically “Sugly-dart-eye,” with the accent on the penultimate.
El título ruso de esta novelita es (en su transcripción tradicional) Soglyadatay, pronunciado fonéticamente «Sagly-dat-ay», con el acento en la penúltima sílaba.
The practices of Zen, a transliteration of Chinese tch’an, reach Japan at an early date, but become prominent only after 1200.
Las prácticas del zen, transcripción del chino tch’an, llega a Japón en fecha temprana, pero no ocupan un lugar destacado hasta después del año 1200.
It was a potpourri, the last letter-tag ends of old novels, slices from the Sunday supplement, reconstructed versions of old letters to Llona and Tania, garbled transliterations of Rabelais and Petronius—in short, we exhausted ourselves.
Era un popurrí, la última carta: pasajes de novelas antiguas, fragmentos del suplemento dominical, versiones reconstruidas de antiguas cartas a Liona y a Tania, transcripciones deformadas de Rabelais, de Petronio: en resumen, nos agotamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test