Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
You’ve had a tough life and it doesn’t seem to be looking up.
Has tenido una vida difícil y no parece que vaya a mejorar.
Keckly had a tough life, which she described as having gone to “the hardy school.”
Keckly tuvo una vida difícil, la cual describe como haber asistido a «la escuela dura».
A girl, Lepski decided, who knew all the answers, and had had a real tough life.
Una muchacha, pensó Lepski, de las que tienen todas las respuestas y de las que llevan una vida difícil.
Marvis is a lot like Quincy, easygoing, likeable, believable, a decent man trying to survive a tough life.
Marvis se parece mucho a Quincy; es tranquilo, simpático, creíble, un hombre decente que intenta sobrevivir en una vida difícil.
It was a tough life and you met tough men.
Era una vida dura, en la que uno se encontraba con hombres duros.
‘She had a tough life,’ he said, as if that explained everything.
—Llevó una vida dura —terminó por decir, como si eso lo explicara todo—.
"She's just an old woman who's had a tough life," Mom said.
—Es sólo una mujer vieja que ha tenido una vida dura —repuso mamá.
“She’d say that I was bound to have a tough life, because I was just like her.”
Decía que estaba destinada a llevar una vida dura, porque era igual que ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test