Ejemplos de traducción
Come on, daddy, let's get to Wilson!
Vamos, papá, vamos a llegar a Wilson!
What exactly did you say to Wilson?
¿Qué le dijiste exactamente a Wilson?
Did I get too close to Wilson?
¿Me acerco demasiado a Wilson?
Cobra's Jones to Wilson...
Jones a Wilson...
- We'll show it to Wilson Pickett.
- Se lo enseñaremos a Wilson Pickett.
We'll send it to Wilson.
Se lo vamos a mandar a Wilson.
Why not give it to Wilson?
¿Por qué no se la diste a Wilson?
Brown has it, drops back, fakes to Wilson.
La tiene Brown, retrocede, amaga a Wilson.
- Talk to Wilson.
- Díselo a Wilson.
Hey, sarge, tell the speech to Wilson.
¡Sargento, hágale el discurso a Wilson!
"Jake, this is Steve Wilson." "Wilson?
Jake, habla Steve Wilson. ¿Wilson?
Wilson’s, it had probably been Wilson’s tenure…
Wilson, probablemente había sido trabajo de Wilson.
Wilson, Wilson, Wilson; come se Ted non fosse mai esistito.
Wilson, Wilson, Wilson;[4] como si Ted[5] nunca hubiera existido.
Meral looked incredulous. “Wilson?” “Yeah, Wilson.
Meral puso cara de incredulidad. —¿Wilson? —Sí, Wilson.
‘Wilson – what is this?’
—Wilson, ¿qué es esto?
Wilson was not one of them.
Wilson no era uno de ellos.
Wilson rushed downstairs. Wilson beat him soundly.
Wilson bajó a toda velocidad. Wilson le pegó a conciencia.
No, not a thing, Wilson.
No necesito nada, Wilson.
Wilson was no actor.
—Wilson no era un actor.