Traducción para "to wash up" a español
Ejemplos de traducción
verbo
“You need to wash up,”
—Tenéis que lavaros —dijo—.
Then she would offer to wash up.
Por fin, Emily se ofrecía a lavar la vajilla.
verbo
She needed to wash up first.
Tenía que lavarse antes.
He wanted to wash up.
Necesitaba lavarse.
Soon time to wash up… .
Pronto será la hora de lavarse.
He visited the bathroom to wash up.
Fue al cuarto de baño a lavarse.
Time to wash up and turn in.
Hora de lavarse y meterse en la cama.
Would you care to wash up before—?
¿Querría usted lavarse un poco antes de…?
verbo
He hadn’t come here to wash up. “Hungry?”
No estaba allí para fregar. —Tienes hambre, ¿no?
“I should think washing up would be great fun.”
«Creo que fregar los platos será muy divertido.»
She was back in the kitchen starting in on his job, which was the washing up.
Su mujer había vuelto a la cocina para fregar los platos.
“You mustn’t let her do the washing-up or she’ll break all your pretty things.”
—No le dejes fregar los platos o te lo romperá todo.
Across the lane, Laura McCarthy was finishing the washing-up.
Al otro lado del prado, Laura McCarthy estaba terminando de fregar los platos.
'Yeah,' said Bailey, 'he can wash up if he wants.'
—Sí —dijo Bailey—, puede fregar los platos, si le apetece.
Padelsky had moved to a deep metal sink, preparing to remove his gloves and wash up.
Padelsky se había acercado a un profundo lavabo metálico, dispuesto a despojarse de los guantes y lavarse las manos.
Noah went to the men’s room to wash up, and when he returned, the drinks were already on the table, and Angela was waiting.
Noah fue al lavabo de caballeros para lavarse las manos y cuando volvió las bebidas ya estaban en la mesa, y Angela lo estaba esperando.
Reine-Marie sat down next to the poet while Armand went into the kitchen to wash up and prepare dinner.
Reine-Marie se sentó junto a la poeta y Armand entró en la cocina a lavarse las manos y preparar la cena.
He went back and washed up, got his coat. Went to the door. "So long, Joyce." "Oh, Mr. Conn."
Se volvió para lavarse las manos y tomó su chaqueta. Se dirigió a la puerta. —Hasta luego, Joyce. —Un momento, señor Conn.
He flushed the toilet and then moved to the sink to wash up. He studied Stacey's reflection in the mirror. Their eyes met and held, "Why not?"
Él tiró de la cadena y se acercó al lavabo para lavarse las manos, desde donde observó la imagen de Stacey reflejada en el espejo. Sus miradas coincidieron. —¿Por qué no?
This officer reported that on these excursions Howard merely scrubbed his hands, so that as hour after hour dragged by Howard’s hands became paler and more water-wrinkled, finally looking like something washed up on a beach.
Dicho policía informó que en esas visitas, Howard se limitaba a lavarse las manos, de modo que al cabo de una hora estaban tan blancas y arrugadas, que parecían haber sido mojadas durante horas en la playa.
Its children were wasteful and shortsighted, and even used drinking water to wash up when they were too lazy to fetch water from the river, eventually landing themselves in this predicament. Their only option was to hold talks with their opposite neighbor and propose bartering for water, but the Galactic Republic countered with an unacceptable solution: Caterpillaria had to trade its land for water.
Sus vecinos a la orilla del frente del arroyo, el País de las Orugas, fueron los primeros en agotarlas: los niños de aquel país eran muy poco previsores y la despilfarraron usándola para lavarse las manos o la cara cuando les daba pereza ir hasta el río. Al final, viéndose en un grave problema, fueron a negociar un intercambio con sus vecinos de más arriba, la República Galáctica.
Please do not touch anything, please do not touch, she said to Josh and Abbie, but just in her head, wanting to give the children a chance to observe her being democratic and accepting, and afterward they could all wash up at the half-remodeled McDonald’s, as long as they just please please kept their hands out of their mouths, and God forbid they should rub their eyes.
Por favor, no toquéis nada, por favor, no toquéis, le dijo a Josh y a Abbie, pero solo en su cabeza, porque quería darles a los chicos la oportunidad de verla actuar de una forma democrática y tolerante, y después podrían lavarse las manos en el McDonald’s medio reformado, siempre y cuando mantuvieran, por favor, por favor, las manos fuera de la boca, y Dios no quiera que se frotaran los ojos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test