Traducción para "to remember" a español
Ejemplos de traducción
verbo
When Africa awakes, it will remember.
Cuando África despierte, lo recordará.
We have to remember that feeling.
Tenemos que recordar este sentimiento.
We must remember all of them.
Los debemos recordar a todos.
It was to be remembered, in other words, in perpetuity.
En otras palabras, se habría de recordar a perpetuidad.
Africa will remember.
África lo recordará.
It is particularly fitting to remember this legacy.
Es muy adecuado recordar este legado.
His great contribution will be remembered.
Se recordará su gran contribución.
I will always remember them.
Siempre los recordaré.
What we must remember
Lo que debemos recordar
Principle 2: The duty to remember
Principio 2: El deber de recordar
I’ve got to remember!” “Remember what?”
¡Tengo que recordar! —¿Recordar qué? —¡Todo!
Lots of remember. Remember for trolls.
—Mucha recordar. Recordar por trolls.
When you must remember them, you will remember them.
—Cuando tengas que recordar, recordarás.
No matter: he will remember, always remember.
No importa: lo recordará, lo recordará siempre.
What to remember what to remember what to remember…when the metal meets the meat…be holding the metal.
Qué había que recordar qué había que recordar qué había que recordar... cuando el metal encuentre la carne...
I'll remember the islands, I'll remember Lilac!
¡Recordaré las islas, recordaré a Lila!
Remembering, he wanted the reader to remember, too.
Al recordar, quería que el lector también recordara.
It's hard to keep track. It's hard to remember.
Es difícil acordarse de todos.
To remember ... to wash the truck.
Acordarse ... de lavar esa camioneta.
I hope you manage to remember it.
Espero que logre acordarse de él
Well, someone has to remember us.
Bueno, alguien tiene que acordarse de nosotros.
You still don't seem to remember me.
Parece que sigue sin acordarse de mí.
It would be well if you were to remember that.
Sería bueno acordarse de eso.
People tend to remember me.
La gente tiende a acordarse de mi.
One of them has to remember you.
Alguno tiene que acordarse de tí.
You've got to remember to return them.
Deben acordarse de devolverlas.
      Not remember her?
¿Acordarse de ella?
'There's nothing to remember.' 'Nothing?'
—No hay nada de lo que acordarse. —¿Nada?
Speaking of remember.
—Hablando de acordarse.
Should she have remembered something?
¿Hubiera tenido que acordarse de algo?
When he remembers me from time to time.’ And what does it mean to remember him from time to time?”
Hay que acordarse de mí siempre». ¿Y qué se entiende por acordarse de él siempre?
He couldn’t remember.
No podía acordarse.
       "Why bother to remember?"
—¿Para qué quiere acordarse?
But he's not going to remember that.
Pero no va a acordarse de eso.
I'll have to remember that tack for the future.
Voy a tener presente esta táctica para el futuro.
It should be remembered that the Code had been adopted by the national parliament.
No hay que olvidar que el Código ha sido aprobado por el Parlamento nacional.
Daddy wanted you to remember that story.
Papá quería que no olvidaras esa historia.
If you don't retract, I'll give you a lesson to remember.
Si no lo retira, le daré una lección que no olvidará.
I'm going to have to remember to thank Bernard for this little adventure.
No olvidaré darle las gracias a Bernard por esta aventura.
Though I'll remember it.
Pero no lo olvidaré.
He will remember it.
Dice que no lo olvidará.
This is one to remember.
Es algo que nunca olvidarás.
“That’s what we need to remember.
Eso es lo que no tenemos que olvidar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test