Traducción para "to number" a español
Ejemplos de traducción
verbo
Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. "Continued on next page" or "End of SDS").
También cabría numerar cada página e indicar si el texto continúa (por ejemplo, "Continúa en la página siguiente"o "final de la FDS").
Secondly, re-number the subsequent operative paragraphs accordingly.
Segundo, volver a numerar los párrafos subsiguientes de la parte dispositiva como corresponda.
Assign paragraph number 6.2.2.7.1 to the first unnumbered paragraph under 6.2.2.7.
Asígnese el número 6.2.2.7.1 al primer párrafo sin numerar que figura bajo el Nº 6.2.2.7.
Chapter titles should be harmonized and the paragraphs numbered consecutively throughout the Legislative Guide, instead of only within each individual chapter.
Los títulos de capítulos se tendrán que armonizar y los párrafos se tendrán que numerar consecutivamente en toda la Guía Legislativa, en lugar de una numeración distinta en cada capítulo.
6.2.2.8 Assign paragraph number 6.2.2.8.1 to the first unnumbered paragraph under 6.2.2.8.
Asígnese el número 6.2.2.8.1. al primer párrafo sin numerar que figura bajo el Nº 6.2.2.8.
(d) Each document shall constitute a separate annex and shall be numbered with an Arabic numeral.
d) Cada documento constituirá un anexo independiente y se numerará con números arábigos.
The new paragraph will be numbered paragraph 14, and all subsequent paragraphs will be renumbered accordingly.
El nuevo párrafo será el párrafo 14 y todos los párrafos subsiguientes se volverán a numerar en consecuencia.
The former cumbersome system of numbering correctional institutions has been superseded by a system whereby establishments are designated by their locality.
- se ha sustituido el engorroso antiguo sistema de numerar las instituciones penitenciarias por el de designarlas con el nombre de la localidad donde se hallan.
Operative paragraph 4 should follow operative paragraph 5, and they must be re-numbered accordingly.
El párrafo 4 de la parte dispositiva debería ir después del párrafo 5 de la parte dispositiva, y hay que volver a numerar esos párrafos en consecuencia.
Some preparatory census-taking stages were completed, including fieldwork numbering and the listing of buildings, dwellings and households in many parts of the country.
Se realizaron algunas tareas preparatorias, incluidos trabajos sobre el terreno para numerar y elaborar listas de edificios, viviendas y hogares en muchas partes del país.
I will not number these;
Estas no las numeraré;
Number the final paintings.
Numerar las últimas pinturas.
A question of numbering one's holes.
Es cuestión de numerar los propios orificios.
They also forgot the page numbers, but I have penciled those in for you.
También olvidaron numerar las páginas, pero ya lo he hecho yo a lápiz.
He asked, “What kind of numbering is this?” I didn’t answer.
—¿Qué forma de numerar las páginas es ésta? —me preguntó. No respondí.
Equally confusing is the lack of consistency in numbering streets.
Igualmente confusa es la falta de coherencia a la hora de numerar las calles.
Chris erased his red mark and started to number the ideograms.
—Chris borró el círculo rojo y empezó a numerar los ideogramas.
I couldn’t find it. The room numbers would be in sequence, and then there would be a series of unnumbered doors.
No la encontré. Las habitaciones estaban numeradas por orden y luego había unas cuantas puertas sin numerar.
I have taken the liberty of numbering this one so that you might tell which order mine were sent in.
Me he tomado la libertad de numerar ésta para que puedas saber en qué orden se enviaron las mías.
verbo
(ii) It should involve a number of international agencies;
ii) Se debería contar con la participación de varios organismos internacionales;
There will be a number of elements for achieving this:
Para lograrlo se contará con los siguientes elementos:
In their number will soon be the instrument of ratification submitted by my country.
creciente número de ratificaciones, entre las que se contará en breve la de mi país.
Number of pupils by age group (not including pupils in special
Composición por grupos de edad de niños escolarizados (sin contar a los alumnos
34. Additional staff is considered essential for a number of reasons:
Se considera esencial contar con personal adicional por varios motivos:
A number of the special audits would require specialized expertise.
Para algunas de las auditorías especiales será necesario contar con expertos especializados.
A number of leading legal thinkers will attend and participate in the conference.
Contará con la asistencia y la participación de numerosos juristas de prestigio.
The requirement of a certain number of members
El requisito según el cual se debe contar con un determinado número de miembros
We will need strength of numbers.
Hemos de contar con una fuerza numerosa.
IT WAS DIFFICULT TO COUNT THE NUMBER OF LAZAR.
Era difícil contar el número de lázaros.
I number my fans in the millions.
Podía contar mis admiradores por millones.
"Not counting the owl. That's a good number.
Sin contar al búho. Es un buen número.
Nothing more to count, nothing that could be expressed in numbers.
No contar nada ya, nada que fuera expresable en números.
On counting their numbers, it was found that they were twenty-seven.
Al contar los hombres, resultó que había veintisiete.
verbo
To these may be added a number of further challenges, such as access to information and technology, which are cross-cutting and interrelated.
A estos obstáculos se pueden sumar varias otras dificultades, como el acceso a la información y la tecnología, que son intersectoriales y están interrelacionadas.
The number of States parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime has steadily increased to 153.
El número de Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional ha aumentado gradualmente, hasta sumar 153.
The number of children subject to a judicial measure in 2005 was 87,436, plus 21,689 direct placements.
Es así que en 2005 se tomaron medidas judiciales con respecto a 87.436 niños, a los cuales hay que sumar los 21.689 niños internados directamente por el Juez.
The road map should help lead to an increased number of opium-free provinces, coupled with improved governance records.
La hoja de ruta debe ayudar a que aumente el número de provincias libres de opio, a lo que habrá que sumar un mejor gobierno.
An undetermined number of additional deaths go unreported.
Se trata de una cifra oficial a la que hay que sumar un número indeterminado de muertes que no se notifican.
The number of international non-governmental organizations grew to 20 as new ones arrived throughout the year.
Durante el año fueron llegando nuevas organizaciones no gubernamentales, hasta sumar 20 en total.
The stated objective of this plan is to double the number of Jewish settlers in the Occupied Golan to about 36,000 during the next few years.
El objetivo declarado de este plan es duplicar el número de colonos judíos en el Golán ocupado, hasta sumar 36.000, durante los próximos años.
By 2006 the number of preschool institutions had declined by 38.4 per cent from the 2001 figure to stand at 15,100.
En 2006 el número de centros preescolares disminuyó en comparación con 1990 en un 38,4% al sumar 15,100.
How to add up a column of numbers.
A sumar una columna de números.
It could add or subtract numbers but couldn’t do anything else.
Podía sumar o restar números, pero nada más.
I can barely add up numbers on a customer’s bill.
Yo apenas soy capaz de sumar la cuenta de un cliente.
It doesn’t seem reasonable that it’s all done merely by adding numbers together.”
No parece razonable que sólo baste con sumar números.
My children learn their letters and numbers alongside the Harringtons’ children.
Mis hijos aprenden a leer y a sumar junto a los hijos de los Harrington.
“We know our numbers, and we can do sums. Father taught us.”
—Conocemos los números y sabemos sumar. Papá nos enseñó.
Druss tried to add the numbers together, but lost them in a sea of weariness.
Druss intentó sumar las cifras, pero se perdió en un mar de cansancio.
verbo
Subsequent paragraphs should be numbered accordingly.
Los párrafos ulteriores deben numerarse debidamente.
Paragraphs should be numbered sequentially.
Los párrafos deberán numerarse correlativamente.
The paragraphs of the text of the guidelines should be numbered.
Deberían numerarse los párrafos del texto de las directrices.
As things stand now, there are far too many of us. Commonsense dictates that our ranks be drastically thinned. May I ask you to call out numbers in turn?
Los que estamos aquí, señores míos, somos demasiados. Tenemos que reducir notablemente nuestro número. Es un imperativo de la razón. ¿Serían tan amables, señores, de numerarse?
That number is forecast to more than double by 2010.
Se calcula que esa cifra ascenderá a más del doble para 2010.
The number of such children could run into tens of thousands.
El número de esos niños puede ascender a decenas de millares.
Projections for 2009 place this number at $9.9 billion.
De acuerdo con las proyecciones, para 2009 esta cifra ascenderá a 9.900 millones de dólares.
That number was expected to reach 350,000 in 2000.
Se prevé que esa cifra ascenderá a 350.000 en el año 2000.
In 2007, the number of young employees will go up to 60,000.
En 2007, el número de jóvenes empleados ascenderá a 60.000.
There was a downward trend until 1986, and the numbers started rising in 1987.
Hasta 1986 la tendencia fue a la disminución, empezando a ascender las cifras en 1987.
There are a number of steps before such "freedoms" can be elevated to "rights".
Hay varias etapas para que las "libertades" puedan ascender a "derechos".
That number was expected to reach 45,000 by the end of 1992.
Se prevé que este número ascenderá a 45.000 a finales de 1992.
This will bring the total number of troops on the ground to almost 5,000.
Con su llegada, el número total de efectivos sobre el terreno ascenderá a casi 5.000.
But the numbers began to rise again in the 1980s, when the situation grew very complicated.
Pero las cifras volvieron a ascender de nuevo en la década de 1980, cuando la situación se complicó mucho.
He punched another button on the inside panel, and they lurched upward, headed for floor number ten.
Pulsó otro botón en el interior y empezaron a ascender hacia el décimo piso.
Then restart number four during the ascent to 32,000 feet and the bombing run.
Y después volver a poner en funcionamiento el número cuatro para ascender a 9.750 metros y lanzar la bomba.
As Lucius began to ascend the Hill of Gardens, he saw that a number of other people were walking in the same direction.
Cuando Lucio empezó a ascender la Colina de los Jardines, vio que había más gente caminando en la misma dirección que él.
Migration was a step up, and continued into the mid-seventies, when whites numbered well over 300,000.
Emigrar era ascender, y siguió siéndolo hasta mediados de los setenta, cuando se sobrepasaron con creces los trescientos mil blancos en el país.
Already, five million Americans have the disease, and the number could rise to fifteen million by 2050.
Hoy día, cinco millones de norteamericanos padecen esta enfermedad, y su número podría ascender a quince millones para 2050.
Without individuals we see only numbers: a thousand dead, a hundred thousand dead, “casualties may rise to a million.”
Sin individuos solo vemos cifras: mil muertos, cien mil muertos, «las bajas podrían ascender a un millón».
In any event, the Air Force estimates that the total number of individual orbiting objects could be anything up to seventy-five thousand.
En todo caso, la Fuerza Aérea estima que el número total de objetos individuales puede ascender a unos setenta y cinco mil.
It is certain that a fair number of the barons, young and old alike, saw the way to the throne of Elenia opening before them.
Parece relativamente cierto que un buen número de barones, jóvenes y viejos por igual, veían abrirse ante ellos la posibilidad de ascender al trono de Elenia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test