Ejemplos de traducción
verbo
He liked to light up the sky.
Le gustaba iluminar el cielo.
(A smile, it seemed to me just then, fit to light up the universe inside the skull; a smile, indeed, to light up two.
(Una sonrisa que entonces me pareció capaz de iluminar el universo de la cabeza, una sonrisa para iluminar a dos.
it would be time to light up my living room.
es hora de iluminar mi salón.
verbo
It was time to light up.
Era hora de encender.
But..." He stopped to light up.
Pero… Se detuvo para encender el cigarrillo.
Abruptly the cavern seemed to light up, and Tomas spun around.
De repente la caverna pareció iluminarse, y Tomas miró a su alrededor.
His eyes stopped on one of those posters and seemed to light up in recognition.
Los ojos del sujeto se detuvieron sobre uno de ellos y parecieron iluminarse, reconociéndolo:
She smiled back, her face breaking composure to light up with excitement.
Ella me devolvió la sonrisa y su rostro rompió su compostura al iluminarse por la excitación.
She had her eyes closed when the chamber began to light up of its own volition.
Tenía los ojos cerrados cuando la cámara comenzó a iluminarse por voluntad propia.
verbo
It was enough to light up the lumps on the floor.
Suficiente para alumbrar los bultos del suelo.
“The Tuareg prick the stars with their spears to light up their way…”
Los tuareg pinchan con sus lanzas las estrellas, para alumbrar con ellas los caminos.
Timul waved his miserable torch to light up his companions.
Timul agitaba su mezquina antorcha para alumbrar a sus compañeros.
I lead the way and try to light up the path for Father and me.
Voy caminando delante e intento alumbrar el camino para papá y para mí.
“Maybe they’re still here, but just don’t have anything to light up about.” “Could be.
—Tal vez ellos aún están aquí, pero simplemente ellos no tiene nada que alumbrar. —Podría ser.
And when you feel the desire to light up a cigarette you will associate these urges with things in your life that disgust you.
Y cuando sientas deseos de encender un cigarrillo asociarás esta necesidad con cosas de tu vida que no te agradan.
But..." He stopped to light up.
Pero… Se detuvo para encender el cigarrillo.
presently, she halted a moment to light up another cigarette.
De pronto, se detuvo un instante para encender otro cigarrillo.
Andy was trembling so badly he couldn’t light up his cigarette.
Andy temblaba con tanta violencia que casi no podía encender su cigarrillo.
Burton yawned, stretched, and thought about lighting up a cigarette or perhaps a cigar.
Burton bostezó, se estiró, y pensó en encender un cigarrillo o quizá un puro.
He’s standing behind the restaurant, trying to light up a cigarette. “Walt, I’m sorry.”
Está en la parte trasera del restaurante, intentando encender un cigarrillo. —Walt, lo siento.
He said after that he couldn’t light up without questioning his vocation.”
Me dijo que después de aquello era incapaz de encender un cigarrillo sin cuestionar su vocación.
“Like smoking,” Mr. Berg said, taking this opportunity to light up.
—Como fumar —dijo el señor Berg, aprovechando aquella oportunidad para encender un cigarrillo.
The Doctor nodded, Archie struck a match, and the Doctor leaned forward to light up.
El doctor asintió, Archie encendió un fósforo, y el doctor se inclinó para encender el cigarrillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test