Traducción para "to fool around" a español
Ejemplos de traducción
I think Kate didn't want to fool around with your friend.
Yo creo que Kate no quería perder el tiempo con tu amigo.
- You want to fool around? - Lina:
- ¿Quieres perder el tiempo?
I've no any energy to fool around
No me queda mucha energía para perder el tiempo.
Planning to fool around much longer?
Planificacion para perder el tiempo mucho mas largo?
We're not here to fool around.
No estamos aquí para perder el tiempo.
Patrick, this is no time to fool around.
Patrick, este no es momento de perder el tiempo.
- To fool around on the backseat.
- Para perder el tiempo en el asiento trasero.
This isn't a time to fool around.
Este no es el momento de perder el tiempo.
I used to fool around a little bit. Used to...
Solía perder el tiempo, Se usa para...
You want to fool around before he wakes up?
Quiere perder el tiempo ¿antes de que se despierte?
I don't think I can afford to fool around with drugs.
No puedo perder el tiempo con drogas.
I got work to do and I can't fool around…"
He de hacer mi trabajo y no puedo perder el tiempo.
Instead of fooling around I brought out a set of skeleton keys.
Para no perder más tiempo, eché mano de mis llaves maestras.
He doesn't even say anything, why fool around, it's an assignment.
Ni siquiera dice nada, para qué perder el tiempo en tonterías, se trata de un trabajo.
“Stop fooling around,” calls Mr. Ward from the base of the hill.
—Deja de perder el tiempo —grita el señor Ward desde la base de la colina.
There’s always something more interesting to do than fool around with arranging furniture.”
Siempre hay algo más importante que hacer que perder el tiempo arreglando los muebles. –Esbozó
Direct an explosion, lead a convoy astray —" "I suppose they can, granting the hypothesis." "Then what are they fooling around for?" Morrison asked.
Pueden provocar una explosión, lograr que se pierda una caravana… —Si partimos de esa hipótesis, sí. —¿Y porqué perder el tiempo? —indicó Morrison—.
Keep in mind that besides the eight hours of work, each day also has eight hours for fooling around, and then there’s also Sunday.
Ten en cuenta que, aparte de las ocho horas de trabajo, cada día tiene otras ocho horas para perder el tiempo, y luego está también el domingo.
I had given up one morning and was sitting on the top step of the porch watching the two women fool around with the tomato plants.
Una mañana, tras haber renunciado a seguir buscando me encontraba sentado en el último escalón de la galería observando a las dos mujeres perder el tiempo con las tomateras.
We stumbled onto that fact more or less accidentally as a result of what teen-agers might call ‘fooling around’ and it worked so well that we got married.”
Llegábamos a hacerlo a trompicones, más o menos accidentalmente, como resultado de lo que los adolescentes llamarían «una forma de perder el tiempo», y nos salía tan bien que nos casamos.
verbo
It would be as inappropriate for him to be on familiar, friendly terms with his sons as for a prince to fool around with his vassals.
Habría resultado muy poco apropiado que un padre se mostrase familiar y amistoso con sus hijos, igual que lo era para un príncipe bromear con sus vasallos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test