Traducción para "to click" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I typed my words in a box, the customer service person typed back, told me how to click, where to click, even took over the mouse and controlled it for me.
He escrito mis palabras en una caja, La persona de servicio al cliente tecleó espalda, Me dijo cómo hacer clic, dónde hacer clic,
I forgot to click.
L se olvidó de hacer clic.
If you really want it, you just have to click, or it's gone.
Si realmente lo quieres, tienes que hacer clic, o se va.
This is my button to click.
Esta es mi botón hacer clic.
Then you know what time 't as you again Going to click against that thick.
Así sabrás a qué hora debes hacer clic con esa chica.
You have to click it.
Tiene que hacer "clic".
Isn't any of this starting to click with you, boss?
¿No es todo esto de partida para hacer clic con usted, jefe?
We just need something to click.
Sólo necesitamos algo para hacer clic.
You have to click, like in the movies.
- No, no funciona así. Tienes que hacer clic, como en las películas.
I meant to click no.
Quería hacer clic en no".
He simply seemed to fit in. To click.
Simplemente pareció encajar. Hacer clic.
When the price of everything is a click away, we’re not afraid to click.
Cuando el precio está a sólo un clic de distancia de nosotros, no nos da ningún miedo hacer clic.
The dime will start to click up and down mysteriously.
La moneda comenzará a hacer clic arriba y abajo misteriosamente.
You have to click on a button claiming that you’re over eighteen.
Tienes que hacer clic sobre un botón declarando que has cumplido dieciocho años.
verbo
Or singing or clicking or whatever,
—O a tararear o a chasquear o lo que fuera.
He clicked his fingers.
Hizo chasquear los dedos.
He clicked his tongue again.
—Volvió a chasquear la lengua—.
Timmie was clicking and growling again.
Timmie volvió a chasquear y gruñir.
He clicked his fingers to demonstrate.
E hizo chasquear los dedos como demostración.
Bruce clicked his tongue busily.
Bruce hizo chasquear la lengua.
They clicked their tongues and shook their heads.
Hicieron chasquear la lengua y negaron con la cabeza.
I thought about that. “And the click of your fingers?”
Pensé en ello. —¿Y lo de chasquear los dedos?
I can’t stop my jaw clicking.
No puedo dejar de chasquear la mandíbula.
verbo
He heard her loafers clicking over the floor.
La oyó taconear ruidosamente.
Sturdy shoes clicked against the linoleum floor;
Se oían unos zapatos fuertes taconear contra el suelo de linóleo;
Upstairs I heard Joyce in the bedroom, her heels clicking on the floor. I ran up there.
Joyce trasteaba en su cuarto, la oía taconear de un lado a otro. Subí corriendo.
Repressing the urge to say, “Yes, ma’am!” and click my heels together, I just told her that would be fine. “What’s his name?”
Reprimí el deseo de responder «¡sí, señora!» y taconear. Le dije que de acuerdo. —¿Cómo se llama?
Two children peered quickly through the banisters on the second floor and ran off with a click of little heels on the tiled floor.
Dos niños espiaron fugazmente entre los barrotes de la escalera, en el segundo piso, y salieron corriendo con un taconear de sus pies diminutos sobre las baldosas.
Then I heard her heels clicking to the bathroom, and the light turned on, and in the silence that followed I imagined her leaning toward the mirror, carefully applying her makeup and pasting on false eyelashes.
Después la oí taconear hacia el cuarto de baño, encender la luz, y en el silencio que siguió yo la imaginé inclinada hacia el espejo, pintándose cuidadosamente la cara y colocándose pestañas postizas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test