Traducción para "time of movement" a español
Ejemplos de traducción
At the same time, the movement has contributed to increasing squatter settlements and urban informal housing.
Al mismo tiempo, el movimiento ha contribuido a incrementar los asentamientos de ocupantes ilegales y las viviendas urbanas improvisadas.
At the same time, the Movement called for stronger United Nations support for the African Union peacekeeping operations by guaranteeing them predictable and sustainable funding.
Al propio tiempo, el Movimiento exhorta a las Naciones Unidas a prestar un apoyo más fuerte a las operaciones de mantenimiento de la paz de la Unión Africana garantizándoles una financiación previsible y sostenible.
At the same time feminist movements were beginning to make the inequality of the sexes a matter of international concern at the League of Nations, more especially in the International Labour Organisation and in the Inter-American Organization.
Al mismo tiempo los movimientos feministas comenzaban a hacer que la desigualdad de los sexos constituyera una cuestión de interés internacional en la Sociedad de las Naciones, más especialmente en la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y en la Organización Interamericana.
During that time, the Movement has ensured constant dialogue between the countries of the North and South, which has advanced the commonality of interest between States, confirming the view that the future of all humanity is interlinked.
Durante ese tiempo, el Movimiento ha velado por un diálogo constante entre los países del Norte y del Sur, lo cual ha fomentado la afinidad de intereses entre Estados y ha corroborado el punto de vista de que el futuro de toda la humanidad está interrelacionado.
(GROOTS International) GROOTS International continues to pursue its vision statement: To develop, over time, a movement giving voice and power to grassroots women's local visions and initiatives, attracting long term partners, and creating new policies, to expand and strengthen their leadership.
GROOTS International continúa trabajando para hacer realidad la declaración de su visión: desarrollar, con el tiempo, un movimiento que otorgue voz y poder a las visiones e iniciativas locales de las redes femeninas populares, atrayendo asociados a largo plazo y creando nuevas políticas para ampliar y fortalecer su liderazgo.
At the same time, the Movement reiterates that much more should be done with regard to the content of the report.
Al mismo tiempo, el Movimiento reitera que queda mucho por hacer en cuanto al contenido del mencionado informe.
There was an interruption of time and movement and sound;
Tuvo lugar una interrupción del tiempo, el movimiento y el sonido;
They rested on his face a long time, without movement, without any discernible emotion; deep and calm and sure.
Descansaron en su rostro largo tiempo, sin movimiento, sin perceptible emoción, profundos, tranquilos y seguros.
John saw them at a distance, hearing at the same time the movement of many heavy vehicles on the hills above the Facility.
John los vio a lo lejos, oyendo al mismo tiempo el movimiento de numerosos vehículos pesados en las colinas que dominaban el centro de Killaloe.
Bedoff, noticing in time that movement that could compromise them everyone, like lightning struck him, grabbing him tightly by the back.
Bedoff, notando a tiempo aquel movimiento que podía comprometerles a todos, como un relámpago se le echó encima, agarrándole fuertemente por la espalda.
At the same time, this movement spawned by Brad Katsuyama’s unhappiness with Wall Street was starting to feel less like a business than a cause.
Al mismo tiempo, el movimiento generado por el descontento de Brad Katsuyama con Wall Street estaba trascendiendo el simple negocio para convertirse en una causa.
The Idea, always equal to itself, cannot be contemplated in its totality because man is time, perpetual movement: what we see and hear are the “subdivisions” of the Idea through the prism of the poem.
La Idea, igual a sí misma siempre, no puede ser contemplada en su totalidad porque el hombre es tiempo, perpetuo movimiento: lo que vernos y oímos son las «subdivisiones» de la Idea a través del prisma del poema.
It must be finished to a thorough perfection, as much as he humbly could perceive that, every note and every bar, every transition and movement in the pattern over and against itself and within itself proof against time: the movement in the Divine Comedy;
Debía terminarla con minuciosa perfección, en la medida en que humildemente podía percibir eso, cada nota y cada compás, cada transición y movimiento según el modelo que tenía encima y delante y dentro como prueba contra el tiempo: el movimiento de la Divina Comedia;
They and all other witnesses in the exercise room are rendered with but one gesture of my will petrified and insensate, such that the attractive, bewitched, overpowered woman of my choice and myself only remain animated and aware in this dim wooden room with its odors of liniment and unwashed sweating in which now all time has ceased—the seduction occurs outside of the time and movement of the most very basic physics—and as I beckon her to me with a powerful gaze and perhaps as well a slight circular motion of just one finger, and she, overpowered with erotic attraction, comes toward me, I also in turn arise from my bench in the corner and come also toward her as well, until, as in a formal minuet, the woman of the fantasy and I both meet together upon the exercise mat at the room’s exact center, she removing the straps of her heavy clothing with a frenzy of sexual mania while my schoolboy’s uniform is removed with a more controlled and amused deliberation, forcing her to wait in an agony of erotic need.
Tanto ellos como el resto de testigos de la sala de ejercicios se quedan petrificados y pierden el conocimiento con una sola orden de mi voluntad, de tal manera que solamente la mujer atractiva, embrujada y despojada de su voluntad que he elegido y yo conservamos la capacidad de movernos y el conocimiento en medio de esa sala de madera mal iluminada con su olor a linimento y a sudor en la que el tiempo se ha detenido absolutamente —la seducción tiene lugar fuera de los parámetros de tiempo y movimiento de la física más elemental—, y cuando le ordeno que venga a mí con una mirada poderosa y tal vez también con un vago gesto circular del dedo, y ella, vencida por la atracción erótica, se me acerca, yo también me levanto de mi banco en el rincón y voy hacia ella, hasta que por fin, como en un minué lleno de formalidad, la mujer de la fantasía y yo nos reunimos sobre la colchoneta de ejercicios en el centro exacto de la sala, ella se desabrocha las correas de su indumentaria pesada presa de un frenesí de locura sexual mientras yo me quito mi uniforme de la escuela con una tranquilidad mucho más controlada y burlona, obligándola a sufrir una agonía de ansia sexual mientras espera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test