Traducción para "they notify" a español
Ejemplos de traducción
As of 2004, Member States notify their imports and exports of MANPADS.
Desde 2004 los Estados miembros notifican sus exportaciones e importaciones de sistemas portátiles de defensa antiaérea.
All such State aid is notified to the European Commission, through the United Kingdom.
Todas esas ayudas se notifican a la Comisión Europea, a través del Reino Unido.
Fewer States notify their national military holdings.
Son pocos los Estados que notifican sus arsenales militares.
However urgent cases are notified by fax, telephone or email.
Sin embargo, los casos urgentes se notifican por fax, teléfono o correo electrónico.
Saudi Arabia and Kuwait notify AOC of the GSP on a monthly basis by letter.
La Arabia Saudita y Kuwait notifican el GSP a la AOC mensualmente por carta.
The Ombudsman is notified about incidents resulting in bodily harm or deterioration of health.
Se notifican al Comisionado los incidentes que causan daños físicos o perjuicios a la salud.
(a) There is no approved "budget" for these trust funds, only "estimated requirements" notified to the Parties.
a No hay "presupuesto" aprobado para estos fondos fiduciarios, únicamente "necesidades estimadas" que se notifican a las Partes.
Likewise all additions to the List are notified to them promptly.
Análogamente, todas las incorporaciones a la Lista se notifican a esas autoridades de inmediato.
At the appropriate time, relevant United Nations organizations are notified of the results.
En la debida oportunidad, se notifican los resultados a las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas.
(b) Persons whose identity cards have been revoked are not notified about this measure.
b) Cuando a una persona le retiran su tarjeta de identidad no le notifican al respecto.
They notify me at my conapt and I go by high-speed jet hopper to the spot.
Me lo notifican en mi apartamento y voy al sitio en un vehículo de reacción de alta velocidad.
“Happens all the time. The police lie to the reporters until they notify the next of kin.”
—Pasa a menudo. La policía suele mentir a los periodistas hasta que lo notifican a los familiares más próximos.
(c) they notify the Committee within ten days of the supply, sale or transfer; and
c) Lo notifiquen al Comité dentro de los diez días siguientes al suministro, la venta o la transferencia; y
It is not exhaustive and delegations are invited to notify the chairperson if a proposal was not reflected.
No es exhaustiva y, en caso de que alguna propuesta no haya quedado reflejada, se invita a las delegaciones a que se lo notifiquen al Presidente.
Police forces are also expected to notify the PCA immediately by telephone.
También se prevé que los cuerpos de policía notifiquen inmediatamente el hecho por teléfono al PCA.
For it to become a candidate, bans of the substance must be notified by two parties under the Convention.
En virtud del Convenio, para formular esa propuesta es indispensable que dos de las Partes notifiquen sus prohibiciones de la sustancia.
Nonetheless, WTO donor members will be required to notify their assistance to the WTO Committee on Agriculture.
No obstante, se exigirá que los miembros donantes de la OMC notifiquen al Comité de Agricultura la asistencia que prestan.
But I want Freid notified first.
Pero quiero que notifiquen a Pete Freid primero.
“Well, I’ll have them…notify you anyway.”
—Bueno,‖haré‖que…‖te‖lo‖notifiquen‖de‖todos‖modos.
If seen, notify your local compliance office immediately.
Si lo ven, notifiquen de inmediato a la oficina local de obediencia.
Modoc, notify NUMA headquarters that we have found the Big T.
-Modoc, notifiquen al cuartel general de la ANIM que hemos encontrado a T.
"WHEN YOU'RE NOTIFIED TO REPORT FOR YOUR PREINDUCTION PHYSICAL, YOU'RE GOING TO NEED SOME COURAGE THEN.
CUANDO TE NOTIFIQUEN QUE DEBES PRESENTARTE PARA EL EXAMEN FÍSICO DE PREINCORPORACIÓN, NECESITARAS ALGÚN CORAJE.
He would, however, expect to be notified in advance of all travel plans so that we can arrange security.
Sin embargo, espera que se le notifiquen con antelación sus planes de viaje, para que podamos tomar las medidas de seguridad oportunas.
I’ve given orders for Headquarters of Army Group B to notify Berlin at noon that you’ve flown to Jersey.
He dejado órdenes en el cuartel general del Cuerpo de Ejército B para que al mediodía notifiquen a Berlín que ha volado usted a Jersey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test