Traducción para "they go on" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
While negotiations are going on, we must make sure that civilians are well protected.
Mientras continúan las negociaciones, debemos asegurarnos de que los civiles estén bien protegidos.
Given on-going discussions, it is difficult to determine when changes will take place.
Como los debates continúan, es difícil determinar cuándo se introducirán los cambios.
As I speak, fighting is going on to drive back the attackers.
En este momento en que estoy haciendo uso de la palabra continúan los combates para expulsar a los atacantes.
They go on killing, maiming and wounding indiscriminately.
Continúan matando, mutilando e hiriendo indiscriminadamente.
That majority includes 150 members and discussions go on within it —
Esa mayoría incluye a 150 miembros y las discusiones continúan dentro de ella ....
Female scholarship recipients go on to attend upper secondary schools.
Las estudiantes becadas continúan sus estudios en las escuelas de enseñanza secundaria superior.
Most patients still go to Tirana to solve health care problems.
La mayoría de los pacientes continúan yendo a Tirana para solucionar los problemas de atención de salud.
I know that consultations are still going on and are scheduled for today and tomorrow.
Sé que las consultas continúan y que hay algunas programadas para hoy y para mañana.
As I speak, the trauma, the desperation, the grief and the daily massacres and destruction go on and on.
En estos momentos, los traumas, la desesperación, el sufrimiento y las matanzas y la destrucción diarias continúan.
Why are Africans going to Europe? Why are Asians going to Europe? Why are Latin Americans going to Europe?
¿Por qué los africanos van a Europa? ¿Por qué van a Europa los asiáticos? ¿Por qué los latinoamericanos van a Europa?
They go on holiday and just leave their son with you.
Se van de vacaciones y te dejan al hijo. Te hacen trabajar. Y mucho, además.
And then they go on to thrive as new, entirely separate entities.
Y luego se van de prosperando como nuevo, Entidades totalmente distintas.
They go on their honeymoon and then they're sent back accidentally in time to the Warsaw Ghetto.
Se van de luna de miel y accidentalmente les mandan atrás en el tiempo al gueto de Varsovia.
And when the streets are safe again they go on holiday.
Y cuando las calles son seguras de nuevo, se van de vacaciones.
All the real Revolutionars, they get extra bonus when they go on a trip!
¡Todos los revolucionarios pillan un bonus cuando se van de viaje!
What, they go on vacation and just left you here?
¿Qué , se van de vacaciones y simplemente te dejarón aquí ?
Sometimes, when they go on nice vacations, I'm allowed to use the hot tub.
Algunas veces, cuando se van de vacaciones me deja usar la bañera de hidromasaje.
‘Illnesses come when they come and go when they go.’
Las enfermedades vienen cuando vienen y se van cuando se van.
They come and they go, friend, they come and they go.
Los cónsules van y vienen, amigo; van y vienen.
They’re going to overwhelm us, they’re going to overwhelm you.
Van a abrumarnos, van a abrumarlo a usted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test