Traducción para "they asked" a español
Ejemplos de traducción
The doctors asked them what they were looking for.
Los doctores les preguntaron qué estaban buscando.
They asked for Hamas fighters.
Preguntaron si había combatientes de Hamas.
As our prophets asked,
Tal como preguntaron nuestros profetas,
Delegations asked how this would be addressed.
Las delegaciones preguntaron cómo se corregirían estas deficiencias.
Then a question was asked by a delegation or two with regard to the mandate.
Luego una delegación o dos preguntaron por el mandato.
They asked him how many times he'd stolen something.
Le preguntaron que cuántas veces había robado.
Members also asked whether the report had been published.
También preguntaron si se había publicado el informe.
They asked what the greatest achievements of the Council had been.
Preguntaron cuáles habían sido los mayores logros de la Consejería.
The soldiers asked about their weapons.
Los soldados preguntaron acerca de sus armas.
They never asked what was coming into their territorial waters.
Nunca preguntaron qué entraba en sus aguas territoriales.
Well,can I send someone else or did they ask for me specifically?
¿Puedes mandar a otro? , ¿o ellos preguntaron específicamente por mi?
- They asked about Jerry?
- Ellos preguntaron por Jerry?
They asked how you were.
Ellos preguntaron cómo estabas.
They asked; I told.
Ellos preguntaron, yo contesté.
They asked if they could bring someone.
Ellos preguntaron si podían traer a alguien.
What if I'm called before Congress to testify, and they ask why I ignored the question?
¿Y si me llaman a declarar en el Congreso y ellos preguntaron por qué ignoré - la pregunta?
Well, they asked whether I thought he had any reason to commit suicide.
Bueno, ellos preguntaron si yo pensaba... si había alguna razón para que se suicidara.
They asked where you were.
Ellos preguntaron dónde estabas.
But they asked -and rightly so- what about Vietnam?
Pero ellos preguntaron, y con razón, ¿y Vietnam?
Thanks. They asked. Hey.
Gracias, ellos preguntaron.
But they asked nothing.
Pero no le preguntaron nada.
They didn't ask questions.
No le preguntaron nada.
They all asked for you.
Todos preguntaron por ti.
They didn't ask her!
¡Ellos no le preguntaron!
That was all they asked me.
No me preguntaron nada más.
They didn’t ask what these were.
No preguntaron qué era.
And they never asked me those.
Y no me las preguntaron.
You asked us to restructure our economies.
Nos pidieron que reestructuráramos nuestras economías.
They did not ask the Timorese to disperse.
No les pidieron a los timorenses que se dispersaran.
We opened and they asked for the keys of the car.
Abrimos y pidieron las llaves del vehículo.
They asked UNHCR to pursue this issue.
Pidieron al ACNUR que siguiera ocupándose de esa cuestión.
They apologized for their brutality and asked for our forgiveness.
Se disculparon por su salvajismo y nos pidieron perdón.
They asked for money, and looted her goods.
Le pidieron dinero y le robaron sus bienes.
The soldiers asked Abdulkarim to undress.
Los soldados le pidieron a Abdulkarim que se sacara la ropa.
They asked for an investigation to be opened into the messages.
Pidieron que se abriera una investigación sobre esos mensajes.
The latter country asked Portugal to extradite him.
Los Estados Unidos pidieron su extradición a Portugal.
They also asked
También pidieron
I was asked to leave.
– Me pidieron que me fuera.
Because they asked me.
—Porque me lo pidieron.
‘Didn’t they ask anything else?’ ‘No.
—¿No le pidieron nada más? —No.
       They asked for no permission;
No pidieron permiso;
And they asked me ...
Y me pidieron… que te preguntara.
They asked for a smoke.
Le pidieron de fumar.
Well, they asked… a favour,
–Bueno, me pidieron...
They ask for his autograph.
Le pidieron un autógrafo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test