Traducción para "the setting" a español
Ejemplos de traducción
6.6.2.9 Setting of pressure-relief devices
Ajuste de los dispositivos de reducción de la presión
150. This programme is set forth in a charter that:
150. Este programa se ajusta a una Carta:
6.6.4.7 Capacity and setting of pressure-relief devices
Capacidad y ajuste de los dispositivos de reducción de la presión
The practice did not lend itself to compliance with set operational guidelines.
La práctica no se ajusta a las directrices establecidas.
Minimum wage - procedure for setting, monitoring and adjusting
Procedimiento para la fijación, vigilancia y ajuste del salario mínimo
6.2.1.3.6.5 Capacity and setting of pressure-relief devices
6.2.1.3.6.5 Capacidad y ajuste de los dispositivos de descompresión
34. The elements of recosting are set out in table 7.
Los elementos del ajuste se indican en el cuadro 7.
Bath set with chromium fittings
Juego de baño con ajustes cromados
C. Refined fee-setting . 26 - 28 11
C. Refinación del ajuste de comisiones
Reverse the setting on the transmutation matrix!
Invierte el ajuste del reflejo de transmutación!
Do you mind if changing the setting?
¿Te importa si se cambia el ajuste?
Title sequence is a good idea because that tells the whole story. It sums up the atmosphere and the setting.
Resume la atmósfera y el ajuste.
So you were able to change the setting, right?
Por lo que fueron capaces de cambiar el ajuste , ¿verdad?
It's a question of getting the fitness back into Valentino. The development and the setting for him will come more quickly then.
Se trata de una cuestión de conseguir recuperar físicamente a Valentino, el desarrollo y el ajuste llegará más rápidamente después,
The setting on the ring you ordered is ready.
El ajuste del anillo ya está preparado.
A man who always manages to look fashionable, whatever the setting.
Un hombre que siempre se las arregla para lucir a la moda, cualquiera que sea el ajuste.
The closet -- the setting of the sunset of Casey's life.
El armario... el ajuste de la puesta de sol de la vida de Casey.
The 2010 AMA guidelines have removed the routine administration of atropine in the setting of PEA from the treatment algorithm due to its lack of therapeutic benefit.
Los directores de AMA 2010 han eliminado la administración rutinaria de atropina en el ajuste de PEA para el tratamiento debido a su falta de beneficio terapeutico.
Will you please reverse the setting on the transmutation matrix.
Quieres invertir el ajuste del reflejo de transmutación? !
‘I’ll deal with the settings.
—Yo me ocuparé de los ajustes.
“I’ve adjusted all the settings.
—Ya he realizado todos los ajustes.
All the settings are already programmed.
Todos los ajustes están configurados.
Set adjusted his glasses. “No, no.
Se ajustó las gafitas. —No, no.
Had it rearranged her personal settings?
¿Se habían modificado los ajustes?
The Set Point for Happiness
EL PUNTO DE AJUSTE DE LA FELICIDAD
I didn't change any of the settings."
No cambié ninguno de los ajustes.
Rhialto adjusted the set of his hat.
Rhialto se ajustó el sombrero.
I had turned down the settings on purpose.
Había bajado el ajuste a propósito.
Man two sets the timer.
Hombre dos ajusta el temporizador.
A stage was set for young people's performances.
Se montó un escenario para que actuasen jóvenes.
1. Sexual violence against women in conflict settings
Violencia sexual contra la mujer en escenarios de conflicto
In all these settings, civilians have been placed in an untenable position.
En todos estos escenarios, los civiles quedan expuestos a situaciones insostenibles.
Setting (period of conflict)
Escenario (período de conflicto)
98. The occupied Palestinian and Arab territories were the setting for dehumanizing practices.
Los territorios palestinos y árabes ocupados son escenario de prácticas inhumanas.
One of its outcomes was a qualitative assessment of such violence in conflict settings.
Uno de sus resultados fue una evaluación cualitativa de dicha violencia en escenarios de conflicto.
various settings
en diversos escenarios
Here is the setting;
Aquí está el escenario:
We've got the setting.
Tenemos el escenario.
- Yes, and the set.
- Y el escenario.
Clear the set.
despejame el escenario.
The setting was warped.
El escenario fue deformado.
Playback. Quiet on the set.
Silencio en el escenario.
- He doesn't understand the setting.
- No entiende el escenario.
THE SETTING WAS PERFECT.
El escenario era perfecto.
The set is done
El escenario está listo.
Not in this peaceful setting.
No en este pacífico escenario.
Respect the setting itself.
Respeta el escenario en sí.
Or an Expressionist stage set.
O a un escenario expresionista.
And the settings have multiplied.
Y los escenarios se han multiplicado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test