Traducción para "the celebrated" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
3. ICJ/UNITAR Colloquium to celebrate the fiftieth anniversary
3. Coloquio Corte Internacional de Justicia/UNITAR celebrado
That was the theme of the recently celebrated eighth Africa Industrialization Day.
Ese es el tema del Octavo Día de la Industrialización de África, celebrado recientemente.
This year the Commission has celebrated and reaffirmed Beijing.
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
This diversity was celebrated as recently as last weekend, at the Summit of the Americas.
Esa diversidad fue celebrada el fin de semana pasado en la Cumbre de las Américas.
This overall situation offers no healthy reason for celebration.
La situación, en general, no merece ser celebrada.
In my country, 8 March is celebrated as a popular holiday.
El 8 de marzo es celebrado en mi país como una fiesta popular.
You're no doubt aware that this is the celebrated Thorndyke special.
Seguro estará al tanto que este es... el celebrado Thorndyke Especial.
This is about the, uh... the celebrated return of his jackass friend, Duffy.
Esto es sobre el celebrado retorno del asno de su amigo, Duffy.
Returning from war, people celebrated. And celebrated. And celebrated.
Al regresar de la guerra, la gente celebró. celebrado. Y celebrado.
Voices: an exhibition celebrating indigenous cultures
Voces: exposición que celebra las culturas indígenas
The DOA is Christopher Jenkins, the celebrated defense lawyer.
La víctima es Christopher Jenkings, el célebre abogado defensor.
'Now I'm delighted to say 'we've just heard that the celebrity chef Aiden Hawkchurch 'has been murdered! '
Ahora estoy encantado de decir que acabamos de enterarnos que el célebre cocinero Aiden Hawkchurch ha sido asesinado.
Perhaps the celebrated policeman can explain to his confused superior the niceties of property law under military occupation.
Quizá el célebre policía pueda explicar a su confundido superior los detalles de la ley de propiedad bajo ocupación militar.
Surely the owner of the celebrated Burgundy House is not afraid of a simple wager?
¿Seguro que el célebre propietario de Burgundy House no tiene miedo de una simple apuesta?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test