Traducción para "the blueprint" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Implementation of the blueprint in the following areas:
603. Se ejecuta un plan en las siguientes esferas:
All of these efforts are enshrined in the NEPAD blueprint.
Todos estos esfuerzos están consagrados en el plan de la NEPAD.
He’d protected his blueprints by encrypting them with the formula outlined in his blueprints.
Había protegido los planos encriptándolos con la fórmula esbozada en sus planos.
There cannot be a simple blueprint for every case.
No puede haber un modelo simple aplicable a todos los casos.
There is no standard blueprint for knowledge sharing and knowledge management.
No existe un modelo estándar para compartir conocimientos y gestionarlos.
These songs, if you look back, this was like the blueprint for what this band was, and what they would be.
Estas canciones, si tu miras para atrás eran como el modelo de lo que esta banda fue, y lo que sería.
Randy committed the murders based on the blueprint his mother provided.
Randy cometió los asesinatos basado en el modelo que su madre siempre.
The Forms are the blueprints for everything that exists in this world.
Las Formas son el modelo de todo lo que existe en este mundo.
We had a blueprint for living, and civilization tore it up.
Teníamos un modelo de vida, y la civilización lo ha destruido.
But at the same time, they must create, shape and nurture a clear blueprint for the future.
Pero al mismo tiempo deben crear, dar forma y alimentar un modelo claro de futuro.
In a sense I was living at the high point of feminist possibility: there was no blueprint beyond ‘having it all’.
En cierto modo, vivía en la cúspide de la posibilidad feminista: no hay ningún modelo más allá de «tenerlo todo».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test