Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
2 (a) Offences involving the counterfeiting of State seals, or the use of counterfeit seals;
2ª Delitos de falsificación de sellos del Estado, o uso de sellos falsificados;
In witness whereof, I have signed this declaration and sealed it with the seal of the Portuguese Republic.
Como prueba de lo cual, firmo la presente declaración y la sello con el sello de la República Portuguesa.
(b) The offences of forgery of the State seal or use of a forged State seal;
b) Los delitos de falsificación del sello del Estado, o uso de sello falsificado del Estado;
Essentially, it is only the information on the seal, rather than the seal itself, that is required.
En lo esencial, lo que se requiere es únicamente la información que figura en el sello antes que este sello propiamente dicho.
It was Ms. Pell's testimony that sealed Shepherd's fate.
Fue el testimonio de Pell el que selló el destino de Shepherd.
You cut a deal that sealed your file, that kept you out of prison.
Llegaste a un acuerdo que selló tu archivo, que te mantuvo fuera de prisión.
It was a personal relationship that sealed that deal.
Fue una relacion personal que sello el acuerdo.
And when I told her that you two were married, that sealed the deal.
Y cuando le dije que dos se casaron, que selló el acuerdo.
And then, when he was 30, he had the vision that sealed his fate.
Y entonces, con treinta años, tuvo la visión que selló su destino.
The exact move that sealed the fate of Dr Savaranoff.
El movimiento exacto que selló la suerte del Dr. Savaranoff.
Masato is also a ceremonial liquor that seals every important agreement.
el masato es también un licor ceremonial que sella todo pacto importante.
But that’s your own choice; the Seal’s the Seal.’
Pero, en todo caso, eso es tu propia elección, el sello es el sello.
But Wend was looking up at Govannin, confused. “Seal? What seal?”
Pero Wend miraba a unos y a otros con evidente desconcierto. —¿Sello? ¿Qué sello?
The seal number is 445337 and the seal is intact" -- "Dr. Jenrette?"
El número de sello es 445337 y el sello está intacto… —¿Doctor Jenrette?
C. Convention for the Conservation of Antarctic Seals
C. Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas
B. Convention for the Conservation of Antarctic Seals 14 8
B. Convenio para la conservación de las focas
Convention for the Conservation of Antarctic Seals
Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas
B. Convention for the Conservation of Antarctic Seals
B. Convenio para la conservación de las focas antárticas
or the ‘seal paths’ (seolhpaþu) or ‘seal’s baths’ (seolhbaþu).
o los «caminos de las focas» (seolhpaþu) o los «baños de las focas» (seolhbaþu).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test