Traducción para "that forbid" a español
Ejemplos de traducción
Article 21 forbids the taking of hostages.
El artículo 21 prohíbe la toma de rehenes.
305. The law forbids any incitement to discrimination.
305. La legislación prohibe toda incitación a la discriminación.
International law clearly forbids such brutality.
El derecho internacional claramente prohíbe esa brutalidad.
The Constitution forbids the enactment of laws that are discriminatory.
La Constitución prohíbe la aprobación de leyes discriminatorias.
58. The law forbids corporal punishment.
58. La ley prohíbe el castigo corporal.
1. Legislation forbids discrimination
1. La legislación prohíbe la discriminación
This bond forbids them to marry anyone else.
Ese vínculo les prohíbe casarse con nadie más.
Islam also forbids this practice.
El islam también prohíbe esta práctica.
It forbids free access to Jerusalem.
Prohíbe el libre acceso a Jerusalén.
The law forbids response, forbids participation.
La ley prohíbe la respuesta, prohíbe la participación.
“No,” the queen was heard to say, “I forbid it, I forbid it,”
—No —se oyó decir a la reina—. Lo prohíbo, lo prohíbo expresamente.
The government forbids it.
El Gobierno lo prohíbe.
“Hierax forbids it.”
—Hiérax lo prohíbe.
"God forbid I should quarrel with your honor." "God forbid it?
—Dios prohíba que discuta con su señoría. —¿Dios prohíba?
    "I forbid you to kiss him!" Neil screamed. "I forbid you to be in love. I forbid you!"     "Neil, let go of me."
—Te prohíbo besarlo —gritó Neil—. Te prohíbo amarlo. ¡Te lo prohíbo! —Suéltame, Neil.
“Surely I should not forbid it,”
—No seré yo quien te lo prohíba.
I forbid you nothing.
No te prohíbo nada.
I forbid you to speak to me like that! Do you hear? I forbid you!
– Te prohíbo que hables así. ¿Me oyes?¡Te lo prohíbo!
Recalling that the teachings of the true Islamic religion categorically forbid the use and trafficking in drugs;
Recordando que las enseñanzas de la verdadera religión islámica prohíben categóricamente el uso y el tráfico de drogas,
86. Sudanese legislation -- starting with the Constitution -- forbids slavery and deems it a crime.
86. Las leyes sudanesas, empezando por la Constitución, prohíben la esclavitud y la consideran un delito.
They are also inconsistent with the provisions of Islamic law, which calls for virtue and forbids such acts.
Asimismo son incompatibles con las disposiciones de la ley islámica, que preconizan la virtud y prohíben los actos de esa índole.
Islamic law goes further, forbidding change of religion.
Las leyes islámicas todavía van más lejos, en cuanto que prohíben cambiar de religión.
This law strictly forbids all forms of torture or other mistreatment.
En esa ley se prohíben todas las formas de tortura u otros malos tratos.
International standards forbid all forms of torture or inhuman or degrading treatment.
Las normas internacionales prohíben toda forma de tortura o de trato inhumano o degradante.
63. The Constitution forbids servitude and forced labour, and privacy is guaranteed.
63. En la Constitución se prohíben la servidumbre y el trabajo forzoso y se garantiza el respecto a la vida privada.
State and Entity constitutions forbid discrimination on the basis of religious beliefs.
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
164. The recruitment procedures for police forces forbid positive discrimination measures.
164. Los procedimientos de contratación para las fuerzas de policía prohíben las medidas de discriminación positiva.
(h) The Constitution forbids servitude and forced labour and privacy is guaranteed.
h) En la Constitución se prohíben la servidumbre y el trabajo forzoso y se garantiza el respecto a la vida privada.
“Yet the scriptures forbid it!”
—¡Pero las Escrituras lo prohíben!
Our fathers forbid it.
Nuestros padres nos lo prohíben.
The Instructions forbid us to—” “No.
Las Instrucciones nos prohíben… —No.
They have contracts too that forbid that.
Sus contratos prohíben esas cosas.
First they forbid me to bring my laptop.
Primero me prohíben traer mi portátil.
When parents forbid love, love must be banished.
Cuando los padres prohíben el amor, hay que renunciar a él.
“All gods forbid we bring you into danger.”
—Todos los dioses prohíben que os pongamos en peligro.
Emphatic signs forbid parking in front of the station.
Hay señales que prohíben aparcar delante de la comisaría.
“They forbid too much alcohol too,” noted Puller.
—También prohíben los excesos con el alcohol —comentó Puller.
Didn’t he know that our law forbids murder?”
¿No sabía acaso que nuestras leyes prohiben el asesinato?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test