Traducción para "that counteracted" a español
That counteracted
Ejemplos de traducción
Evidence shows that the ban on the purchase of sexual services has counteracted the establishment of organized crime.
Las pruebas demuestran que la prohibición de la compra de servicios sexuales ha contrarrestado el establecimiento de la delincuencia organizada.
Since the events of 11 September 2001, there had been a marked backlash against minorities and a return to a mentality of discrimination that must be counteracted through legal and political action.
A partir de los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 se ha producido una acentuada reacción contra las minorías y un regreso a una mentalidad de discriminación que deben ser contrarrestados mediante medidas legislativas y políticas.
These favourable developments were counteracted by an increased politicization of aid flows.
Esta evolución positiva se vio contrarrestada por una mayor politización de las corrientes de asistencia.
The contemporary and very dangerous manifestations of racism which were taking place throughout the world should be counteracted at both the national and international levels.
Las manifestaciones contemporáneas y muy peligrosas de racismo que se están observando en todo el mundo deben ser contrarrestadas en los planos nacional e internacional.
Unsustainable development posed a serious threat to the survival of humanity and needed to be counteracted by a truly universal and equitable promotion of human rights.
El desarrollo no sostenible planea una grave amenaza a la supervivencia de la humanidad, que debe ser contrarrestada por una promoción verdaderamente universal y equitativa de los derechos humanos.
But beyond this, there is a need for a more joined-up approach to global governance so that actions in specific fields are not counteracted by actions in others, and positive synergies are maximized.
Además, es necesario un planteamiento de conjunto a nivel de la gobernanza mundial, a fin de que las medidas adoptadas en ámbitos específicos no se vean contrarrestadas por las adoptadas en otros, y se aprovechen al máximo las sinergias positivas.
87. Rapidly changing economic conditions have counteracted the reluctance, arising from traditions and social norms in the region, to encourage wider and stronger participation of women in economic activity.
Las rápidas transformaciones económicas han contrarrestado la renuencia a promover una participación más amplia e intensa de la mujer en la actividad económica del país, renuencia dimanante de las tradiciones y normas sociales de la región.
This means that the substantial effort made by one institution may be counteracted by deficiencies in the functioning of another.
Esto provoca que el esfuerzo importante desarrollado por una institución resulte contrarrestado por deficiencias en el funcionamiento de otra.
However, compensation for job losses counteracted the effect of dismissals and led to new investment, for in many cases released workers were able to establish a business of their own, using their severance allowance as capital.
Sin embargo las indemnizaciones por las pérdidas laborales han contrarrestado los efectos de los despidos y han fomentado nuevas inversiones puesto que en muchos casos los trabajadores despedidos han podido crear negocios propios utilizando la indemnización de despido como capital.
The reduced use will be counteracted to some extent by increased production elsewhere.
Hasta cierto punto, dicha reducción del uso quedará contrarrestada por el aumento de la producción en otro lugar.
Every drawback, however remote, had been taken into account and met with a counteraction.
Cualquier imprevisto, por remoto que fuera, había sido tenido en cuenta y contrarrestado de antemano.
The hallucinations which his unconscious mind had inflicted on his nervous system had to be counteracted.
Las alucinaciones que su mente inconsciente había infligido a su sistema nervioso tenían que ser contrarrestadas.
Possibly his success in capturing so many hunters and boats had counteracted the customary reaction.
Es posible que la suerte de capturar tantos cazadores y botes hubiese contrarrestado la reacción habitual.
the fact of Reardon's intellectual superiority had long ago counteracted Carter's social prejudices.
hacía ya mucho tiempo que la evidencia de la superioridad intelectual de Reardon había contrarrestado todos los prejuicios sociales que Carter pudiera tener.
Out of this it happened that the centrifugal tendency imparted by weariness of the world was counteracted by the centripetal influence of his love for his stepdaughter.
De modo que la tendencia centrífuga alimentada por su hastío del mundo se veía contrarrestada por el influjo centrípeto de su amor por su hijastra.
She realized her descent had slowed, her belt-weights reaching equilibrium with the natural buoyancy of her body and the suit, counteracting her ability to sink.
Scully advirtió que su descenso se había hecho más lento y que el lastre que llevaba en el cinturón del traje había contrarrestado el peso de su cuerpo.
His superior strength was counteracted by the awkwardness of squeezing his greater size into the cup-like space, his knees sticking up, and trying to work the hand controls in the constricted clearances.
Su mayor fuerza quedó contrarrestada por la incomodidad de tener que introducir su tamaño superior en aquel espacio parecido a una tacita, con las rodillas hacia arriba, y tratar de manejar los controles con tantas restricciones.
Normally Bel chose to come on ambiguous-to-male, soft short brown hair and chiselled, beardless facial features counteracted by the grey-and-white Dendarii military uniform, assertive gestures, and wicked humor.
Por lo general, usaba un estilo ambiguo tirando a masculino, el cabello castaño cortado a navaja, rasgos imberbes contrarrestados por el uniforme militar gris y blanco de Dendarii, gestos enérgicos y un humor mordaz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test