Traducción para "tell of it" a español
Ejemplos de traducción
Tell them how we loved all that was beautiful.
Cuéntales cuánto quisimos todo lo bello.
The preventive programme "Take Courage and Tell" is intended for the information of children, advisory workers and teachers in primary schools on violence among peers.
El programa de prevención "Atrévete y cuéntalo" trata de informar a los niños, asesores y profesores de las escuelas de enseñanza primaria sobre la violencia entre compañeros.
180. In order to inform and educate children, teachers and parents, the police carry out two preventive programmes, i.e. "One-One-Three" and "Take Courage and Tell".
180. Con el fin de informar y educar a los niños, profesores y padres, la policía realiza programas de prevención, como "Uno-uno-tres" y "Atrévete y cuéntalo".
Go to the headquarters and tell them everything, take the wire with which he tied you.
Ve al cuartel general y cuéntales todo, llévales el alambre con el que te ató".
Tell him about it.
Cuéntale sobre eso.
Tell that to someone else.
Cuéntale eso a otra.
Tell her, tell her how you used to eat dessert at Etxezar.”
Cuéntale, cuéntale cómo comíais el postre en Etxezar.
Tell that to Carol.”
Cuéntale eso a Carol.
Tell them the truth.
Cuéntales la verdad.
Tell him the story.
Cuéntale la historia.
Mr. KHELIF (Algeria) (spoke in Arabic): Madam President, allow me to tell you an Algerian joke.
Sr. KHELIF (Argelia) [habla en árabe]: Señora Presidenta, permítame contarle un chiste argelino.
I can tell you of another problem concerning another colony, close to Deir el-Balah.
Puedo contarles otro problema relacionado con otro asentamiento, próximo a Deir El Balah.
I could tell them what her face, strong and hard as the stone of the mountains, says about the history of my country.
Podría contarles lo que esa cara, firme y sólida como la piedra de las montañas, dice acerca de la historia de mi país.
As I speak, our movement is growing, and we thank the members of the Committee for giving us the opportunity to tell them about our activities.
Mientras hablo, nuestro movimiento crece, y damos las gracias a los miembros del Comité por habernos brindado la oportunidad de contarles nuestras actividades.
And I would like to tell you one of them.
Quisiera contarles uno de sus relatos:
I would like to tell you a story, and ask some then share some observations and questions, all related to individual criminal responsibility.
Quisiera contarles una historia, y pedir a algunos de ustedes que compartan luego algunas observaciones y preguntas, todas ellas vinculadas a la responsabilidad penal individual.
Every soldier who was in the Occupied Territories can tell you the same story.
Todos los soldados que hayan estado en los territorios ocupados pueden contarle la misma historia.
I can tell you about the case of a friend of mine.
Puedo contarles el caso de un amigo mío.
He came from a small village; when he had telephoned his mother in the capital, Freetown, to tell her of his successful election, he had been told that she had gone to the village to pray for him.
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
To tell or not to tell, Changer.
Contarlo o no contarlo, Cambiador.
At any rate, all I can do with my story is tell it. And tell it. And tell it.
De todos modos, lo único que puedo hacer con mi historia es contarla. Y contarla. Y contarla.
Or was telling them something.
O de contarles algo.
Why tell anyone that?
¿Para qué contarlo?
That's all there is to tell you.
—Eso es todo lo que tengo que contarle.
“I’ve something to tell you.”
—Porque tengo algo que contarle.
I have to tell it myself.
Tengo que contarlo yo.
I have a tale to tell,
—Tengo que contarle algo.
I don't have to tell it.
No tengo que contarla.
So much to tell him.
Mucho era lo que había que contarle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test