Traducción para "tedious tasks" a español
Tedious tasks
Ejemplos de traducción
Definitely a tedious task.
Sin duda es una tarea tediosa.
Having me deal with one tedious task after another while he gets ready for the debate?
¿Asignarme una tarea tediosa tras otra mientras él se prepara para el debate?
This tedious task is called police work and Walt didn't tell Ruby to send you here.
Esta tarea tediosa se llama trabajo policial, y Walt no le pidió a Ruby que te enviase aquí.
Search, it seemed to be a tedious task. That could have taken hours.
"Búsqueda" parecía ser una tarea tediosa que podría llevar horas.
By means of a special tool the dust is probed—a tedious task!
El polvo es sondeado por medió de un instrumento especial… ¡una tarea tediosa!
The Servants had been stiff, with the aggrieved composure of those carrying out a tedious task made worse by a truly vile stench.
Los Sirvientes habían estado rígidos, con la compostura apesadumbrada de quien desempeña una tarea tediosa, agravada por un hedor realmente vil.
It was a chilly day but I was glad I was doing this instead of daily orders, which generally meant cleaning up the camp and other tedious tasks.
Hacía frío, pero me alegraba de estar ocupándome de aquello en lugar de dedicada a mis deberes habituales, que solían consistir en limpiar el campamento y otras tareas tediosas. —¿Cabo Next?
Quieter than the rest of her sisters, good-looking, always friendly, always prepared to take on tedious tasks, Blanche would rarely initiate a conversation.
Más tranquila que el resto de sus hermanas, bien parecida, siempre cordial, siempre dispuesta a hacerse cargo de las tareas tediosas, Blanche rara vez iniciaba una conversación.
I pored over contracts for my boss, as she’d trained me to do, seeking out errant clauses and words: a tedious task but one I loved, for I could lose myself in it, so fully did it require my concentration.
estudié minuciosamente contratos como mi jefa me había enseñado, en busca de cláusulas y palabras imprecisas, una tarea tediosa pero que me encantaba, porque requería tanta concentración que podía perderme en ella.
We sat down at the workbench, and settled to a tedious task that needed some attention, but not too much, and he told me about Willard, and his childhood, and said that he did not think that love in the usual sense was for him, because he had experienced it as a form of suffering and humiliation—a parody of sex—and he could not persuade himself to do to anyone else what had been done to him in a perverse and terrifying mode.
Nos sentamos en el banco de trabajo y se puso a realizar una tarea tediosa que le requería cierta atención, no demasiada, y me habló de Willard, de su niñez, y dijo que no creía que el amor en el sentido más extendido estuviera hecho para él, porque lo había experimentado como una forma de sufrimiento y de humillación, una parodia del sexo, y que no era capaz de convencerse de hacerle a nadie lo que a él se le había hecho de una manera perversa y aterradora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test