Traducción para "tax bases" a español
Ejemplos de traducción
The challenges that Angolan fiscal policy are facing are large, in particular to cope with the reduced capacity for revenue collection and the inability to broaden the tax base, also by the significant weight that the informal sector has on the national economy.
65. Los desafíos a los que se enfrenta la política fiscal angoleña son grandes, en particular, afrontar la capacidad limitada de obtener ingresos y la incapacidad de ampliar las bases impositivas, debido también al peso importante que tiene el sector informal en la economía nacional.
64. Governments could take a number of measures to rationalize and extend their tax systems to have larger tax bases with relatively low tax rates that do not create distortions in the allocation of resources.
Los gobiernos podrían adoptar una serie de medidas para racionalizar y ampliar sus sistemas fiscales con el fin de tener bases impositivas más amplias con tipos impositivos relativamente bajos que no creen distorsiones en la asignación de recursos.
With regard to former, it was desirable for the tax system to aim at achieving dynamic elasticity; this approach would lead to the exploitation of new tax handles and growing sources of tax bases which would emerge with economic growth.
Por lo que respecta al primero, era conveniente que el sistema fiscal estuviera dirigido a la consecución de la elasticidad dinámica que llevaría a la utilización de nuevos resortes impositivos y al aumento de las bases impositivas como consecuencia del crecimiento económico.
In addition, efforts have been made to improve tax and customs administration and to broaden the tax base.
Además, se han desarrollado iniciativas destinadas a mejorar la administración tributaria y aduanera y a ampliar las bases impositivas.
Tax revenues may be enhanced through a number of policy measures, including, in particular, broadening tax bases and rationalizing tax rates to provide greater incentives for tax compliance.
Los ingresos tributarios pueden mejorar gracias a una serie de medidas normativas, en particular, aumentando las bases impositivas y racionalizando los tipos impositivos con el fin de ofrecer mayores incentivos para el cumplimiento de las obligaciones tributarias.
Owing to the commodity dependence of most African countries and their weak tax bases, it was possible that post-completion HIPC Initiative countries had debt ratios that fell below levels stipulated in the Initiative.
Dado que la mayoría de los países africanos dependían de los productos básicos y tenían bases impositivas débiles, era posible que una vez aplicada la Iniciativa, los PPME, quedaran con un coeficiente de endeudamiento por debajo de los niveles estipulados en aquélla.
Asymmetry between the mobility of capital and labour had generated an erosion of tax bases.
La asimetría entre la movilidad del capital y la mano de obra había erosionado las bases impositivas.
Debt management would pose greater challenges in future years for smaller, poorer developing countries, since their narrower tax bases, undiversified economies and other weaknesses made them more sensitive to external shocks.
La gestión de la deuda planteará en el futuro mayores desafíos para los países en desarrollo de menor tamaño y más pobres, ya que sus bases impositivas más reducidas, sus economías poco diversificadas y otras deficiencias los hacen más sensibles a las perturbaciones externas.
Undoubtedly, the fiscal burdens on Governments have grown as the economic slowdown has reduced the fiscal revenues available in tandem with the contraction of tax bases.
Sin duda, las cargas fiscales de los gobiernos han aumentado, pues la desaceleración económica redujo los ingresos fiscales debido a la contracción de las bases impositivas.
Further joint and concerted international action is necessary to reduce the erosion of national tax bases.
Se necesita una ulterior acción conjunta y concertada a nivel internacional para reducir la erosión de las bases impositivas nacionales.
IT HAD CREATED VALUE ADDED AND TAX BASE FOR THE COMMUNITY, AND SOMETHING LIKE 3,000 PEOPLE DIED.
Ha creado valor agregado y bases impositivas para la comunidad, y algo así como 3000 personas murieron.
Expanded international cooperation in tax matters, a key component of the ongoing Monterrey process, should improve the global monitoring of illicit international transactions, reduce incentives for tax evasion and the concealment of income and strengthen domestic fiscal systems through the establishment of more stable tax bases.
Una mayor cooperación internacional en cuestiones fiscales, componente fundamental del actual proceso de Monterrey, debería mejorar la vigilancia mundial de las transacciones internacionales ilícitas, reducir los incentivos para la evasión fiscal y la ocultación de ingresos, y reforzar los sistemas fiscales internos estableciendo unas bases tributarias más estables.
(a) To ensure that all States, in an effort to combat international tax evasion, and to protect their tax bases from non-compliance with their tax laws, provide that high levels of transparency and exchange of information in tax matters are adhered to, and in particular, are able to supply bank information and information about beneficial owners of income and assets;
a) Velar por que todos los Estados, con objeto de combatir la evasión internacional de impuestos y de proteger sus bases tributarias de los efectos de la inobservancia de su legislación fiscal, aseguren la observancia de niveles elevados de transparencia e intercambios de información sobre cuestiones fiscales y que, en particular, estén en condiciones de suministrar información bancaria y sobre propietarios beneficiarios de ingresos y activos;
68. Reforming tax policy requires Governments to broaden tax bases by expanding upon withholding taxes and advance tax regimes and by reducing exemptions and concessions.
Para reformar la política fiscal los gobiernos deben ampliar las bases tributarias mediante la ampliación de los regímenes de retención y adelanto de los impuestos y la reducción de las exenciones y los beneficios fiscales.
In a second phase, tax bases should be broadened by detecting new taxpayers and providing greater incentives for compliance.
En una segunda etapa, deben ampliarse las bases tributarias por medio de la detección de nuevos contribuyentes y el ofrecimiento de más incentivos al cumplimiento de las obligaciones tributarias.
63. Countries with untapped tax potential could enhance tax revenues in a number of ways, such as broadening tax bases and rationalizing tax rates, tackling tax evasion and tax fraud, making tax administrations more effective and transparent, carefully sequencing reforms of tax policy and tax administration and strengthening regional cooperation.
Los países con posibilidades tributarias sin explotar podrían mejorar los ingresos tributarios de varias maneras, como, por ejemplo, ampliando las bases tributarias y racionalizando los tipos impositivos, ocupándose de la evasión y el fraude fiscales, haciendo las administraciones tributarias más eficaces y transparentes, escalonando cuidadosamente las reformas de la política fiscal y la administración tributaria y fortaleciendo la cooperación regional.
(b) To assist in the development of international norms and practical steps that Governments should follow to cooperate to avoid and combat international tax evasion and protect their tax bases from non-compliance with their tax laws.
b) Coadyuvar a la elaboración de las normas internacionales y las medidas prácticas que los Gobiernos debieran aplicar a fin de cooperar para evitar y combatir la evasión internacional de impuestos y proteger sus bases tributarias de los efectos de la inobservancia de su legislación fiscal.
Acknowledging that tax systems are a key means of mobilizing domestic public resources and enhancing macroeconomic policies, as well as the need to step up efforts to enhance the ability of each State to collect tax revenues, efficiently and effectively combat tax evasion and protect their tax bases from non-compliance with their tax laws,
Reconociendo que los regímenes tributarios son un medio esencial para movilizar los recursos públicos internos y mejorar las políticas macroeconómicas, y que es preciso intensificar las medidas para reforzar la capacidad de cada Estado de recaudar rentas fiscales, combatir de manera eficiente y eficaz la evasión de impuestos y proteger sus bases tributarias de los efectos de la inobservancia de su legislación fiscal,
:: African Governments should scale up efforts to increase domestic resource mobilization, including through broadening their tax bases, reducing exemptions and implementing more effective taxation as part of natural resource management.
:: Los gobiernos africanos deberían ampliar sus medidas para aumentar la movilización de los recursos internos, en particular ampliando sus bases tributarias, reduciendo las exenciones y aplicando sistemas fiscales más eficaces, en el contexto de la ordenación de los recursos naturales.
Cooperation on matters relating to taxation could be valuable in serving the technical assistance needs of developing countries for strengthening their tax administration and broadening their tax bases.
La cooperación en cuestiones de tributación podría contribuir a satisfacer las necesidades de asistencia técnica de los países en desarrollo para fortalecer sus administraciones fiscales y ampliar sus bases tributarias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test