Traducción para "take immediate action" a español
Take immediate action
Ejemplos de traducción
It urged the Government to take immediate action to provide food for the vulnerable.
Insta al Gobierno a tomar medidas inmediatas para proporcionar alimentos a las personas más vulnerables.
It would, however, recommend that the Commission refrain from taking immediate action.
No obstante, recomendó a la Comisión que se abstuviera de tomar medidas inmediatas.
104.50 Take immediate action to bring to an end the prevailing impunity for human rights violations in the country (Sweden);
104.50 Tomar medidas inmediatas para acabar con la impunidad imperante en relación con las violaciones de los derechos humanos en el país (Suecia);
Those funds allowed FAO to take immediate action to mitigate a catastrophe with locust control and monitoring.
Esos fondos permitieron a la FAO tomar medidas inmediatas para mitigar los efectos de la catástrofe mediante actividades de vigilancia y lucha contra la langosta.
The time has come to take immediate action to put an end to violence and to the killing of civilians.
Ha llegado el momento de tomar medidas inmediatas para poner fin a la violencia y a la matanza de civiles.
The Government works steadily to solve this problem. The Government has to take immediate action in this respect.
El Gobierno, que trabaja constantemente para resolver este problema, deberá tomar medidas inmediatas a este respecto.
The answer is to take immediate action to respect, protect and fulfil the right to food of every human being.
La respuesta es tomar medidas inmediatas para respetar, proteger y realizar el derecho de todo ser humano a la alimentación.
65. The Special Committee calls upon Israel to take immediate actions to reverse indicators of poor children's health in Gaza.
El Comité Especial exhorta a Israel a tomar medidas inmediatas para invertir los indicadores de mala salud de los niños en Gaza.
He called on the Government to take immediate action to start an investigation and prosecution of those responsible, in line with the international obligations of Bahrain.
Pidió al Gobierno que tomara medidas inmediatas para iniciar una investigación y enjuiciar a los responsables, de conformidad con las obligaciones internacionales de Bahrein.
Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it take immediate action to:
Recomendación de la Junta de Auditores: La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que tomara medidas inmediatas para:
Sir, we have to take immediate action.
Señor, tenemos que tomar medidas inmediatas.
As I said, I shall refrain from serving a food hygiene notice today, but I shall return tomorrow. If the items on this list have not been rectified, I shall take immediate action.
Hoy no daré parte al ministerio, pero volveré mañana, si no lo han rectificado tomaré medidas inmediatas.
But the coup was undoubtedly a breach of the Treaty of Guarantee, and within forty-eight hours the Turkish premier Ecevit was at the door of Downing Street, flanked by ministers and generals, demanding that Britain join Turkey in taking immediate action to reverse it.
Pero era indudable que este golpe de Estado había abierto una brecha en el Tratado de Garantías, y en tan sólo cuarenta y ocho horas el primer ministro turco Ecevit estaba en la puerta de Downing Street, escoltado por ministros y generales, para exigir a Gran Bretaña que se uniera a Turquía para tomar medidas inmediatas y solucionar el problema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test