Traducción para "swung in" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He remembered the moment when he'd swung the axe, when both of him had swung it together.
Recordó el momento cuando había balanceado el hacha, cuando ambos la habían balanceado juntos.
Had she been alone she would have swung her head and crooned her love aloud.
De haber estado sola, habría balanceado la cabeza canturreando su amor a viva voz.
“No, I always use a piece of coal-car coal swung in a bandanna,” said the hobo.
—No, yo utilizo siempre un trozo de carbón de piedra balanceado en un pañuelo de hierbas —dijo el vagabundo.
As my hands latch on to the side, I realize the flaps have swung straight down.
Cuando mis manos agarran el lado, me doy cuenta que las alas se habían balanceado directamente hacia abajo.
The sun had swung several hours across the sky. The quality of the light within the library had changed.
El sol se había balanceado durante horas a lo largo del cielo y la calidad de la luz dentro de la biblioteca había cambiado.
Let go.' and he swung from one enemy to another, showing about as much life as an old bolster would do.
Iba así, balanceado de un enemigo a otro, mostrando tanta vitalidad como hubiera podido hacerlo una almohada vieja.
He stopped abruptly there, for I had swung my maquahuitl through his neck, cleaving it clear to the bone at the back.
Él dejó de hablar abruptamente, porque yo había balanceado mi maquáhuitl dejándola caer sobre su cuello, clavándola limpiamente en el hueso de atrás.
In midsentence, de Vries was swung first to one side, then to the other, then with a splash he landed in water— water, of all things, here on Arrakis!
A mitad de la frase, De Vries fue balanceado a un lado, luego al otro, y acabó aterrizando en agua… ¡Agua, nada menos, en Arrakis!
The pendulum has swung decisively to the syndrome of private-sector-based growth and to a tendency to put an unfettered market system alone at the centre of the new scheme of things.
El péndulo ha oscilado de manera decisiva hacia el síndrome del crecimiento basado en el sector privado y hacia una tendencia a colocar al sistema de liberalización del mercado en el centro del nuevo esquema.
The pendulum of history has swung to the other side.
El péndulo de la historia ha oscilado hacia el otro extremo.
The pendulum had swung.
El péndulo había oscilado.
Now, the pendulum had swung.
Ahora, el péndulo había oscilado.
He shot himself because I said `shoot yourself' and the pendulum swung.
Se ha matado porque yo he dicho «muérete» y el péndulo ha oscilado.
Our lives have swung dramatically through good times and bad these past eighteen months.
Nuestras vidas han oscilado violentamente de los buenos tiempos a los malos en estos últimos dieciocho meses.
the sudden wholesale defection could only mean that the panic was over, the pendulum had swung to the other extreme.
Aquella defección también masiva indicaba que el pánico había pasado, que el péndulo había oscilado hasta el otro extremo.
The pendulum had swung, sweeping away key personnel, and the pendulum had returned with La Croix people.
El péndulo había oscilado, barriendo al personal situado en posiciones clave, y el péndulo había retornado, trayendo partidarios de La Croix.
The red lamp on the train’s last car swung as if in mockery, and the light glowed in Nikita’s eyes until it faded away in the long tunnel.
El farolillo rojo del último vagón del tren había oscilado como en son de burla, y su luz se había reflejado en los ojos de Nikita hasta desvanecerse en el interior del largo túnel.
Letting his momentum pivot him forward, he waited until his body had swung through a right angle before bounding upward again.
Al tiempo que permitía que el impulso lo hiciera rotar hacia adelante, aguardó a que su cuerpo hubiera oscilado hasta formar un ángulo recto, antes de volver a rebotar hacia arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test