Traducción para "sun whose" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
And the light from the moon was reflected light from the sun, whose color was yellow although in the sky it was burning white, and whose metal was gold.
Y la luz de la luna era la que reflejaba del sol, cuyo color era amarillo aunque brillara ardiente en el cielo, y cuyo metal era el oro.
He loved how this house welcomed into itself in every season lemony flecked rhomboids of sun whose slow sliding revolved it with the day, like the cabin of a ship on a curving course.
Le encantaba la forma en que la casa daba la bienvenida, en todas las estaciones, a romboides con motas alimonadas de un sol cuyo lento deslizamiento giraba acompañando el día, como el camarote de un barco que seguía un curso curvo.
Gao Yang looked at the sinking sun, whose rays were growing gender and friendlier by the minute.
Gao Yang miró la puesta de sol, cuya luz era cada vez más tenue y agradable.
He stared again at the sun whose position in the sky meant the passage of two months at least.
Volvió a mirar hacia el sol, cuya posición en el cielo significaba que habían pasado dos meses por lo menos.
That sun whose swift unexpected ferocity, in a few minutes of cosmic cruelty, had cancelled out that earlier gift of life.
Era aquel mismo sol cuya repentina e inesperada ferocidad, en unos pocos minutos de crueldad cósmica, había cancelado aquel antiguo don de la vida;
Riding the incandescent debris of his aircraft, he tore through the trees beyond the perimeter of the camp, a fragment of the sun whose light continued to flare across the surrounding fields.
Cabalgando los restos incandescentes de su avión pasó a través de los árboles, más allá de la cerca, un fragmento del sol cuya luz continuaba fulgurando sobre los campos circundantes.
It was caused by conjunctiva inflammation of the eye by the sun, whose glare reflected a low-spectrum ultraviolet ray. Anyone unlucky enough to suffer the malady felt like sand was being rubbed in their eyes, followed by blindness that lasted anywhere from two to four days.
Viene provocada por una inflamación de la conjuntiva causada por el sol, cuya luz proyecta rayos ultravioleta: cualquier persona que haya tenido la desgracia de padecer la enfermedad describirá cómo, al principio, se tiene la sensación de que se te ha metido arena en los ojos, seguida de una ceguera que puede durar entre dos y cuatro días.
It is true they shared confidences, but even these usually centered about oddments from the forepart of Gwyon’s mind, topics he might have left a minute before in his study, from Ossian, or Theophrastus, to the Dog Star, a sun whose rising ushered in the inundation of the Nile, Al-Shira-al-jamânija, the star of heat and pestilence, which Gwyon spoke of familiarly when he found himself forced to conversation by the abrupt and even more shy presence of this fragment of himself he kept encountering.
Es verdad que compartían confidencias, pero aun éstas solían centrarse en residuos de la parte frontal de la mente de Gwyon, asuntos que quizá acababa de dejar hacía un minuto en su despacho, de Oisín o Teofrasto a Sirio, la estrella del perro, un sol cuya salida anunciaba el comienzo de la crecida del Nilo, o Al-Shira-al-jamânija, la estrella del calor y la peste, de las que Gwyon hablaba familiarmente cuando se veía obligado a conversar por la brusca y aún más tímida presencia de aquel fragmento de sí mismo con el que no dejaba de encontrarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test