Traducción para "succeeding generations" a español
Ejemplos de traducción
We sincerely hope for its success, which will be a victory for our generation, in securing a safe future for our children and the succeeding generations of humankind.
Esperamos sinceramente que tenga éxito —lo que será una victoria para nuestra generación— en garantizar un futuro seguro para nuestros hijos y las generaciones sucesivas de la humanidad.
Succeeding generations of its peoples have become accustomed to repel invaders.
Durante generaciones sucesivas sus pueblos han aprendido bien a rechazar a los invasores.
Permanent and lasting peace in our world has been the dream and ardent desire of every nation and succeeding generations.
La paz permanente y duradera en nuestro mundo ha sido el sueño y el ferviente deseo de todas las naciones y generaciones sucesivas.
We call on both Israel and the Palestinian Authority to exercise utmost restraint and to pursue their efforts for the implementation of the Road Map with a view to putting an end to the occupation and the succeeding generations of Palestinians in refugee camps.
Exhortamos a Israel y a las autoridades de Palestina a que ejerzan la mayor moderación y a que continúen con sus esfuerzos para aplicar la hoja de ruta, a fin de poner fin a la ocupación, y al confinamiento de generaciones sucesivas de palestinos en campamentos de refugiados.
Let us therefore endeavour to resolve our common global challenges, for to do otherwise would be to fail succeeding generations of humankind, for which we who meet here today will never be forgiven nor forgotten.
Por lo tanto, hagamos un esfuerzo por resolver nuestros desafíos mundiales en común, porque de lo contrario estaríamos fallándole a las generaciones sucesivas de la humanidad, que no nos perdonarán ni olvidarán.
It was also important to preserve the historical memory of the Second World War and the lessons learned from it, particularly as one of the founding purposes of the United Nations had been to save succeeding generations from the scourge of war.
Es importante también conservar la memoria histórica de la Segunda Guerra Mundial y las enseñanzas aprendidas de ella, debido en particular a que uno de los objetivos fundacionales de las Naciones Unidas fue liberar a las generaciones sucesivas de la plaga de la guerra.
One of the cardinal objectives of the United Nations is to save succeeding generations from the scourge of war.
Uno de los objetivos cardinales de las Naciones Unidas es preservar a las generaciones sucesivas del flagelo de la guerra.
His delegation welcomed the interim report by the Special Representative of the Secretary—General on the impact of armed conflict on children (E/CN.4/1998/119), and hoped that he would be able to develop tactical measures to save succeeding generations from the scourge of the kind of terrorism that bred child soldiers.
Su delegación acoge con satisfacción el informe provisional del Representante Especial del Secretario General sobre la repercusión de los conflictos armados en los niños (E/CN.4/1998/119) y espera que el Representante Especial pueda elaborar medidas tácticas para salvar a las generaciones sucesivas del flagelo del tipo de terrorismo que engendra niños soldados.
Succeeding generations have placed their hopes in the United Nations so as never to allow such a tragedy to happen again.
Las generaciones sucesivas han depositado sus esperanzas en las Naciones Unidas como aval de que una tragedia semejante no se reitere jamás.
Each of your succeeding generations becomes smaller;
Cada una de las generaciones sucesivas nace aquí más pequeña;
Either way, it means that, genetically speaking, each succeeding generation is now less likely to leave than the preceding one.
En cualquier caso, se deduce que, genéticamente hablando, las generaciones sucesivas tienen menos posibilidades de marcharse que las anteriores.
The result is that memory-passing is strongly reinforced from generation to generation, and in true Lamarckian fashion, learned behaviors become part of the heritage of each succeeding generation.
El resultado es que el intercambio de recuerdos se refuerza de generación en generación, y de una forma verdaderamente lamarckiana, los comportamientos aprendidos pasan a formar parte de la herencia de cada generación sucesiva.
It differs in this regard from the other great working-people’s cities of the Northeast Corridor, Boston and Baltimore, whose powerful sense of identity is proudly performed by each succeeding generation.
En ese aspecto, es distinta de las otras grandes ciudades obreras del Corredor del Noreste, Boston y Baltimore, en las que cada generación sucesiva da orgulloso testimonio de su poderoso sentido de la identidad.
And then he prayed for forgiveness for all the Merryweathers who during succeeding generations had neglected to give it back-and here Loveday Minette and Maria and Robin bowed their heads and said they were sorry.
Luego imploró también el perdón para todos los Merryweather que, durante generaciones sucesivas, habían incumplido la obligación de devolver lo robado (y entonces Loveday Minette, María y Robin inclinaron la cabeza reconociendo la culpa).
This happened even as the ruling classes apparently swelled in size over succeeding generations, with each generation larger than the last—in what archaeologists call the “increasingly parasitic role of the elite.” (We see the same process today in the gross expansion of the Saudi royal family into no fewer than fifteen thousand princes and princesses.) This proliferation of noble lineages may have triggered vicious internecine warfare and killing among the elite.
Eso sucedió mientras las clases dominantes aparentemente crecieron en tamaño durante generaciones sucesivas, con cada generación más grande que la anterior —en lo que los arqueólogos llaman «el papel cada vez más parasitario de la élite» (hoy en día vemos el mismo proceso en la expansión de la familia real saudí, hasta alcanzar no menos de quince mil príncipes y princesas)—. Esa proliferación de linajes nobles puede haber desatado feroces guerras interinas y matanzas entre la propia élite.
We cannot and should not fail succeeding generations.
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
That is our duty to succeeding generations.
Ese es nuestro deber para con las generaciones venideras.
“to save succeeding generations from the scourge of war”.
“preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra.”
Those desires were intended for succeeding generations.
Esos anhelos tenían como destinatarios a las generaciones venideras.
It must have been a shock for succeeding generations of highborn Egyptian dead.
Debió de ser un duro golpe para las generaciones venideras de muertos egipcios de alcurnia.
As the centuries passed, the family legend and the dark secret of their origins encouraged succeeding generations of Gropes to keep themselves to themselves.
Con el paso de los siglos, la leyenda familiar y el oscuro secreto de sus orígenes favorecieron que las generaciones venideras de los Grope procuraran pasar desapercibidas.
It opened with a determination to ‘save succeeding generations from the scourge of war’ while also reaffirming ‘faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small’.
El texto arranca con el firme propósito de evitar «a las generaciones venideras el flagelo de la guerra», y en él se afirma asimismo la «fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana, y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeñas».
Maybe he had died in his sleep-no, some things were too good to be hoped for re-148 ROBERT LUDLUM alistically. Mac would go onforever, terrifying succeeding generations of peaceful innocents. Still, silence and MacKenzie Hawkins were a dangerous combination;
¿Acaso había muerto mientras dormía? No, algunas cosas eran demasiado buenas como para que sucedieran realmente. Mac el Loco viviría eternamente aterrorizando a las generaciones venideras… Sam se inquietó: el silencio y Hawkins nunca habían hecho buenas migas.
WE THE PEOPLES OF THE UNITED NATIONS DETERMINED TO SAVE SUCCEEDING GENERATIONS FROM THE SCOURGE OF WAR, WHICH TWICE IN OUR LIFETIME HAS BROUGHT UNTOLD SORROW TO MANKIND, AND TO REAFFIRM FAITH IN FUNDAMENTAL HUMAN RIGHTS, IN THE DIGNITY AND WORTH OF THE HUMAN PERSON, IN THE RIGHTS OF MEN AND WOMEN AND OF NATIONS LARGE AND SMALL...
NOSOTROS LOS PUEBLOS DE LAS NACIONES UNIDAS RESUELTOS A PRESERVAR A LAS GENERACIONES VENIDERAS DEL FLAGELO DE LA GUERRA QUE DOS VECES DURANTE NUESTRA VIDA HA INFLIGIDO INDECIBLES SUFRIMIENTOS A LA HUMANIDAD, A REAFIRMAR LA FE EN LOS DERECHOS FUNDAMENTALES, EN LA DIGNIDAD Y VALOR DE LA PERSONA HUMANA, EN LA LOS DERECHOS DE HOMBRES Y MUJERES Y DE NACIONES GRANDES Y PEQUEÑAS…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test