Traducción para "substratum is" a español
Ejemplos de traducción
Human rights are increasingly being presented as the common language and the ethical substratum of international relations.
Los derechos humanos se presentan cada vez más como el lenguaje común y el sustrato ético de las relaciones internacionales.
Nuclear armament is simply devastating for people and for the environment; it destroys people's lives and the substratum of every decent economy.
El armamento nuclear es sencillamente devastador para los pueblos y para el medio ambiente; con su poder se destruye la vida de los pueblos y el sustrato de toda economía decente.
This new population substratum, which emerged in the shadow of rebellion, eventually favoured the merger of all the racial factors that make up the demographic profile of the island.
Con este sustrato poblacional, surgido a la sombra de la rebeldía, se produjo luego una fusión de todos los factores raciales que perfilaban demográficamente la isla.
Quantitative sampling of hard substratum environments (for example, polymetallic sulphides, cobalt-rich crusts and basalt) in the deep sea is something that academic scientists do not routinely achieve.
El muestreo cuantitativo de sustratos duros (por ejemplo, sulfuros polimetálicos, costras cobálticas y basalto) en las profundidades del mar es algo que rara vez logran los científicos académicos.
8. Through supervised classification of five images from the enhanced thematic mapper plus (ETM+) sensor on board Land Remote Sensing Satellite 7 (Landsat-7), researchers from the CITMA Institute of Oceanology identified and mapped five benthic habitats in Cuba's Gulf of Batabanó, taking into account the substratum and submarine vegetation (seagrass and macroalgae).
8. Mediante la clasificación supervisada de cinco imágenes del sensor Enhanced Thematic Mapper Plus (ETM+), del satélite LANDSAT-7, investigadores del Instituto de Oceanología del CITMA identificaron y cartografiaron 5 Hábitats Bentónicos del Golfo de Batabanó en Cuba, teniendo en cuenta el sustrato y la vegetación submarina (pastos marinos y macroalgas).
The results thus obtained confirm that the substratum of the Spanish and Moroccan continental shelves is made up of flysch, covered over in some places by quaternary sand deposits, not of great thickness.
Los resultados confirman que el sustrato de las plataformas continentales española y marroquí está formado por flyschs que, en algunas partes, aparecen recubiertos de depósitos de arenas cuaternarias de poco espesor.
16. Despite the extreme marine currents prevailing in the strait, drilling in the central section was successfully completed to a depth of 325 m beneath a 275-m layer of water, yet did not reach the flysch substratum.
A pesar de la fuerza de las corrientes marinas del Estrecho, pudo realizarse un sondeo en la parte central con una penetración de 325 metros bajo una masa de agua de 275 metros, sin alcanzar, sin embargo, el sustrato de flyschs.
Our own view is that human misery brought about by poverty and the denial of human and democratic rights are often the real and fundamental problems. Unless these are removed or minimized, there can never be the substratum that we need for lasting world peace and security.
Nuestra opinión es que la miseria humana causada por la pobreza y la denegación de los derechos humanos y democráticos son con frecuencia problemas reales y fundamentales, y a menos que se eliminen o reduzcan tales problemas, nunca se podrá establecer el sustrato necesario para una paz y una seguridad mundiales duraderas.
The most noteworthy aspect of the results of the survey (March 1999) is that, despite progress in operational terms, which resulted in a near doubling of the maximum penetration achieved in the previous survey, the geological substratum sought in certain critical areas in the central part of the strait has still not been detected.
En lo que respecta a los resultados de esta campaña (marzo de 1999), cabe señalar principalmente que, pese a los progresos realizados en el plano operativo, que permitieron prácticamente duplicar la penetración máxima lograda en la campaña anterior, aún no se ha detectado el sustrato geológico que se busca en determinadas zonas críticas de la parte central del Estrecho.
it is the substratum of my observation.
es el sustrato de la observación.
Can’t a whole genetic substratum be allergic to one set of vibrations?” “Excuse me,” Skip said, “‘substratum’?”
¿No podría todo un sustrato genético ser alérgico a un conjunto determinado de vibraciones? —Perdona —dijo Skip—. ¿«Sustrato»?
Yes, he liked a substratum of powerful logic.
Sí, le gustaba un sustrato de lógica poderosa.
Where then does the Catholic substratum survive?
¿Dónde, pues, se halla el sustrato católico?
Those who could read formed a substratum;
Los que sabían leer formaban una especie de sustrato;
But beneath the substratum of rhetoric, another imbalance appeared.
Pero bajo el sustrato de retórica, apareció otro desequilibrio.
There should be ne’ertheless a slight substratum.18
    debe quedar, sin embargo, un ligero sustrato.[18]
But I’m talking about, about a substratum of powerful logic…’
Pero estoy hablando, hablo de un sustrato de poderosa lógica…
The vaguer the substratum on which he moves, the stronger the expert.
El especialista es tanto más fuerte cuanto más impreciso es el sustrato en que se mueve.
It was intoxicating and delightful, but without organizing principle, without substratum.
Era embriagadora y deliciosa pero carecía de principio organizador, de sustrato.
Good housing is a basic element of good health and provides the substratum underpinning the family relations and the interfaces with the physical, chemical and social environments which determine most of the risks to health.
La vivienda es elemento fundamental y el substrato sobre el que descansan las relaciones intrafamiliares y el intercambio con el ambiente físico, químico y social, vínculos que definen o determinan buena parte de los riesgos para la salud.
The most significant activity so far of the current "Investigation" stage has almost certainly been the Norskald 98/99 survey, which, despite progress in operational terms (resulting in a near doubling of the maximum penetration achieved in the previous survey), has not been able to detect the geological substratum sought in certain critical areas, even though it has provided important confirmation of structural aspects.
La principal actividad realizada hasta el momento en el marco de la etapa de "Investigación" ha sido probablemente la realización de la campaña Norskald 98/99, que, pese a los progresos realizados en el plano operacional -- que han permitido poco menos que duplicar la penetración alcanzada en la campaña anterior -- no ha logrado detectar el substrato geológico que se busca en determinadas zonas críticas, aun cuando haya sido posible consolidar importantes verificaciones estructurales.
The report under consideration, however, asserted that, apart from its Arab and Muslim culture, Algeria was based on an Amazighe, African and Mediterranean substratum.
Ahora bien, en el informe actualmente en estudio se afirma que, además de sus orígenes árabes y musulmanes, Argelia tiene un substrato amazigh, africano y mediterráneo.
Such fishing techniques can cause direct physical damage to the reef substratum.
Esas técnicas de pesca pueden causar daños físicos directos al substrato del arrecife.
Largely a pose, of course, but there was probably a substratum of genuineness.
Se trataba de una postura de afectación, por supuesto, pero había en ella un substrato genuino;
Always a danger linked to the science of probing the substratum.
Siempre hay cierto peligro vinculado con la ciencia de sondear el substrato.
He himself had felt the presence of some uncanny mental substratum;
El también había notado la presencia de un sobrenatural substrato mental;
It is true that he invented more convincingly when he had a substratum of experience, his own or that of others, to sustain him;
Es cierto que inventaba más convincentemente cuando tenía un substrato de experiencia, propia o de otros, para sostenerlo;
The word you are reading and thinking are the foreground, and the I Am is the substratum, the underlying background to every experience, thought, feeling.
Las palabras que estamos leyendo y convirtiendo en pensamientos son la parte delantera del escenario y el Yo Soy es el telón de fondo, el substrato, la base subyacente de toda experiencia, pensamiento y sentimiento.
He was drenched with perspiration so thoroughly that his clothing was working overtime to get rid of it, distilling the moisture and volatilizing the substratum of chemical compounds.
Estaba tan empapado por el sudor que sus ropas trabajaban horas extra para extraerlo, destilando la humedad y volatilizando el substrato de componentes químicos.
To spell this one out: The “definite goal” that emerges from a substratum of the man’s brain is access to the girl via marriage to the mother.
A fin de desvelar este ejemplo: el «objetivo concreto» que emerge de algún substrato del cerebro del protagonista es el de conseguir el acceso a la niña mediante la boda con su madre.
The dreamer is the substratum in which the dream appears, that which makes the dream possible. It is the absolute behind the relative, the timeless behind time, the consciousness in and behind form. The dreamer is consciousness itself who you are.
El soñador es el substrato en el cual aparece el sueño, la dimensión atemporal detrás del tiempo, la conciencia que vive en la forma y está detrás de ella.
It was easier to throw forth the receptors that way, to reach out and drain the substratum of sorrow that had its existence beneath David Melangio's trick brain.
De esa forma resultaba más fácil lanzar los receptores, extenderse y captar el substrato de pena que había existido bajo el cerebro con el que David Melangio hacía sus trucos de feria.
"It encounters that portion of the human DNA chain which dictates that the host be female," Wycombe-Finch said. "The viral DNA, we believe, then locks into that cellular substratum and dissociates from its bacterial carrier."
—Nosotros creemos que cuando el ADN vírico encuentra esa porción del ADN humano que determina que la célula huésped sea hembra —dijo Wycombe-Finch—, se encierra en ese substrato celular y se disocia, de su portador bacteriano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test