Traducción para "stripped of" a español
Stripped of
Ejemplos de traducción
Thousands were subsequently stripped of Syrian citizenship.
Posteriormente, miles de personas fueron despojadas de la ciudadanía siria.
Many Kosovars had been stripped of their identity and other documents as they left.
Muchos informaron además que se les había despojado de sus documentos de identidad y de otra índole al salir de Kosovo.
Many have also reported being stripped of their identity and other documents as they left Kosovo.
Muchos han informado además que se les ha despojado de sus documentos de identidad y de otro orden al salir de Kosovo.
As a result of the civil war, all schools were thoroughly stripped of facilities and equipment.
Como resultado de la guerra civil, todas las escuelas fueron despojadas totalmente de sus instalaciones y materiales.
No one can be stripped of his nationality.
Nadie puede ser despojado de ella.
:: Widows can be stripped of their homes and belongings
:: Las viudas pueden verse despojadas de sus hogares y pertenencias.
(a) Persons stripped of their civil and political rights;
a) Las personas despojadas de sus derechos civiles y políticos;
In this manhunt the victims were stripped of their right to life.
En esta cacería humana las víctimas fueron despojadas de su derecho a la vida.
It has been expelled from and stripped of its lands to the profit of settlers.
Se lo ha expulsado de sus tierras y se lo ha despojado de ellas en beneficio de los colonos.
Over 100 have been stripped of their sacred objects and looted of their icons, frescoes and mosaics.
Más de 100 han sido despojados de sus objetos sagrados y se han saqueado sus iconos, frescos y mosaicos.
She'd have been stripped of her silver.
Ella habría sido despojada de su plata.
Just stripped of all irony, all vanity.
Simplemente despojado de toda ironía, toda vanidad.
I've been stripped of all my responsibilities
He sido despojado de todas mis responsabilidades.
It is life stripped of all judgment.
Es la vida despojada de todo juicio.
Stripped of your team.
Despojado de tu equipo.
You are hereby stripped of your title.
Quedáis despojado de vuestro título.
You are hereby stripped of your rank
Es usted despojado de su rango
Tenth station: Jesus is stripped of His garments.
Jesús es despojado de sus vestiduras.
You are forthwith stripped of your title.
Está inmediatamente despojada de su título.
- Gets stripped of her clothes?
- Que es despojada de sus ropas.
He had been stripped of everything.
Había sido despojado de todo.
Everything had been stripped from him.
Había sido despojado de todo.
He’d been stripped of power.
Le habían despojado de todo poder.
The squares are stripped of their statues.
Las plazas han sido despojadas de sus estatuas.
Mix had been stripped of everything.
Mix había sido despojado de todo.
Cold and muted, stripped of him.
Fría y enmudecida, despojada de él.
He had been stripped of his clothes.
Había sido despojado de sus ropas.
The bodies had been stripped. Everything was taken.
Los cuerpos habían sido despojados de todo.
He would have stripped off his robe.
Se hubiera despojado de su túnica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test