Traducción para "stereotypically" a español
Ejemplos de traducción
24. Ms. Morvai commended the State party on the high proportion of girls in secondary schools and higher education (CEDAW/C/SVN/3, table 9, p. 25), through the doctoral level, but noted that women still chose stereotypical female fields rather than traditionally male-dominated fields, such as engineering.
La Sra. Morvai encomia al Estado parte en relación con el alto porcentaje de niñas en la escuela secundaria y en la educación superior (CEDAW/C/SVN/3, cuadro 9), hasta el nivel de doctorado, pero señala que las mujeres todavía eligen campos de estudio estereotípicamente femeninos en lugar de los tradicionalmente dominados por el hombre, como la ingeniería.
And finally, I just wanted to share a few images from a series involving women performing private stereotypically female, uh, domestic acts on the streets of New York.
Quisiera compartir algunas imágenes de la colección de mujeres involucradas en hacer en público en Nueva York acciones domésticas estereotípicamente femeninas.
She believes the stereotype of the loud and shouty male leader goes hand in hand with other stereotypically ‘male’ ideas about the very nature of politics.
Lucas cree que el estereotipo de líder masculino fuerte y directo está vinculado a otras ideas estereotípicamente «masculinas» sobre la verdadera naturaleza de la política.
When researchers use more neutral or “feminine” competitive contexts—like dancing, verbal ability, fashion knowledge, or a stereotypically feminine job (like “administrative assistant” versus “sports news assistant”), they often find that females are equally, or sometimes even more, likely to compete.61 The cultural background of participants also has a significant impact on whether or not sex differences are seen;
Cuando los investigadores usan contextos competitivos más neutrales o «femeninos» (como la danza, la competencia oral, el conocimiento sobre moda) o trabajos estereotípicamente femeninos (por ejemplo, auxiliar administrativa, en comparación con auxiliar de prensa deportiva), se tiende a observar que las mujeres tienen las mismas probabilidades de ser competitivas, si no más, que los hombres.61 El bagaje cultural de los participantes también influye notablemente en la existencia o inexistencia de las diferencias entre sexos;
In awarding the scholarship their representation follows the traditional gender stereotyping, with the highest representation being in nursing and the lowest in technical colleges.
En lo que respecta a la concesión de becas, la representación sigue el patrón típico de géneros tradicional: la mayor representación femenina se da en enfermería y la menor, en escuelas técnicas.
35. In Georgia's educational system, there are no special training or educational programmes aimed at overcoming negative stereotypes of the role of women in the family and society, since the generally accepted view is that problems of this kind are not typical for the country.
35. En el sistema de educación de Georgia no se han elaborado programas especiales de educación destinados a eliminar los estereotipos negativos del papel de la mujer en la familia y la sociedad ya que prevalece la opinión de que esos problemas no son típicos del país.
The stereotypical politician was invariably male, and politics often had a negative, aggressive connotation.
El político típico es invariablemente de sexo masculino, y la política suele tener una connotación agresiva y negativa.
The Girls into Technology/FUTURES project, co-funded by the Department of Education and the European Union, includes a pack of teaching materials which challenges the stereotypes associated with different subjects and which provide role models of women in different professions.
72. El proyecto "Mujeres en la Tecnología - FUTURES", financiado conjuntamente por el Departamento de Educación y la Unión Europea, comprende un conjunto de materiales didácticos que refutan los estereotipos referentes a diferentes materias y presentan modelos típicos de la mujer en diversas profesiones.
Through intensive awareness-raising campaigns and initiatives such as training programmes, support and public funding for self-employed women, the Government is seeking to eradicate stereotypes concerning typical feminine professions.
Mediante campañas e iniciativas intensas de sensibilización, como programas de capacitación, apoyo y financiación pública a las trabajadoras por cuenta propia, el Gobierno trata de erradicar los estereotipos sobre las profesiones femeninas típicas.
99. Another analysis entitled Typical Male and Female Character in textbooks Nature and Society (from the first to the fourth grade) deals with stereotypes following illustrations in textbooks for the said grades.
99. Otro análisis titulado "Personajes masculinos y femeninos típicos en los manuales escolares sobre naturaleza y sociedad (del primer al cuarto curso)" se ocupa de los estereotipos recogidos en las ilustraciones de los manuales escolares de esos cursos.
The stereotype of men as breadwinners and providers persisted among the population at large, despite the fact that women made up a significant proportion of the working population.
La imagen típica del hombre que persiste entre la población en general lo presenta como la persona que gana el sustento diario y cubre las necesidades económicas de la familia, a pesar de que la mujer constituye un importante porcentaje de la población activa.
26 Even in higher education girls tend to be concentrated in stereotypical fields like the nursing, pre-primary and primary teaching, midwifery, social work and other humanities field.
26. En el sector de la educación superior las mujeres también tienden a concentrarse en esferas consideradas típicas de la mujer, tales como enfermería, enseñanza de niños en los niveles de educación preescolar y primaria; obstetricia; trabajo social y otras esferas humanitarias.
I'm tired of the stereotypical skaters who believe they have swag.
Estoy harta de los típicos skaters que creen que tienen estilo.
She's no stereotype.
No es la típica asesora.
He's a stereotypical government lapdog.
El típico perro guardián podrido hasta la médula.
I'm probably not the stereotypeal mormon.
Probablemente no sea el típico mormón.
I just usually prefer the loud, swishy, stereotypical kind.
Normalmente prefiero a los típicos estereotipos llamativos, elegantes.
A tired gay stereotype?
- ¿El típico gay?
OZ: It's the total Dragon Lady stereotype.
- Ella es la típica Dama Dragón.
♪ I ain't no typical stereotype
No tengo un estereotipo tipico.
I'm gay, and what's more, a stereotypical gay.
Soy Gay, y aún más Soy un típico gay.
- Not your stereotypical Turkish mafioso.
- No es el típico mafioso turco.
Reed was not the stereotypical mailman.
Reed no era el típico cartero.
Stereotypical stuff, I’m afraid.”
—Lo típico, me temo.
The more drastic a situation, the more stereotyped the way in which people react to it.
A situación más drástica, modo más típico de reaccionar.
Their thin tension slowly softened to the stereotypical fast-penta smile.
La tensión se suavizó lentamente hasta alcanzar la sonrisa típica producida por la pentarrápida.
He looks more like the stereotype of a Beverly Hills pool maintenance man.
Más bien parece el típico limpiapiscinas de Beverly Hills.
Women and cars...' 'Typical stereotyped thinking,' said Martin Beck.
Las mujeres, al volante… —Ésa es una típica frase estereotipada —repuso Martin Beck—.
He was a stereotypical prospector, long and lanky with shaggy gray hair and an unkempt beard.
Era el típico buscador de oro, alto y desgarbado, con el pelo gris enredado y la barba sin arreglar.
His home was not the stereotypical millionaire’s residence and bore little resemblance to a Beverly Hills mansion.
Su hogar no era la típica residencia de un millonario, y se asemejaba bien poco a una mansión de Beverly Hills.
My face has personality, I suppose—the personality of a gorilla—and Aka is the stereotypical nerd with glasses.
Mi cara sí que tiene personalidad, pero porque parezco un gorila, y Aka era el típico empollón con gafas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test