Traducción para "starting in" a español
Ejemplos de traducción
Technology-based investment is starting to bear fruit.
75. La inversión tecnológica está comenzando a dar frutos.
17. The world of work is starting to divide.
El mundo del trabajo se está comenzando a dividir.
However, supply is starting to respond to new incentives.
Sin embargo, la oferta está comenzando a reaccionar ante los nuevos incentivos.
Destabilization is threatening Central Asia, starting with Afghanistan.
La desestabilización amenaza al Asia central, comenzando con el Afganistán.
We are not starting afresh. This is not something brand new.
No estamos comenzando a partir de cero y el tema no es absolutamente nuevo.
Staged implementation, starting with priority municipalities
Implementación gradual, comenzando por las comunas prioritarias
This practice is at the start of its implementation.
Esta práctica se está comenzando a aplicar.
Traditional gender perceptions are starting to change.
Están comenzando a cambiar las consideraciones tradicionales basadas en el género.
But strength must reside in the law, starting with respect for the separation of powers.
Pero hay que atenerse a la ley, comenzando por el respeto a la separación de poderes.
A new era dawned, starting in the East, where communism crumbled.
Se abrió una nueva era, comenzando por el Este donde desapareció el comunismo.
Faulty wiring, started in the basement?
¿Alambrado defectuoso, comenzando en el sótano?
Now, we'll be starting in a moment.
Estaremos comenzando en unos momentos.
Need a whole new sweep of the area starting in Quad 1.
Necesito otro barrido comenzando en el cuadrante 1.
I'm just getting started in the recording industry, but I'm really excited about it.
Estoy comenzando en la industria de las grabaciones, pero estoy muy entusiasmado.
Traffic meeting is starting in the conference room.
La reunión está comenzando en la sala de conferencia.
Another great day is starting in New York City, the Big Apple.
Otro gran día está comenzando en New York City, la Gran Manzana!
Start in 5 seconds 4, 3, 2...
Comenzando en 5 segundos 4, 3, 2...
Starting in the bedroom.
Comenzando en el dormitorio.
Starting in Los Angeles and working its way eastward.
Comenzando en Los Ángeles y siguiendo su camino hacia el este.
- You're a saint. I shall instruct the new maid in housework. Starting in my room.
- Ahora... instruiré a la criada con el trabajo de casa, comenzando en mi cuarto.
The transformation was starting.
Estaba comenzando la transformación.
Starting right now.
Comenzando desde ahora.
Another race was starting;
Estaba comenzando otra regata;
I'm starting to sweat.
Yo estoy comenzando a sudar.
You’re starting early.”
Están comenzando antes de la hora.
“It’s starting now.”
—Está comenzando ahora.
But I was starting to remember.
Pero yo estaba comenzando a recordar.
You were starting a career.
Tú estabas comenzando tu carrera.
“I’m just getting started.”
Recién estoy comenzando.
It's starting to open up.
Está comenzando a aclarárseme.
Annually, starting in 2016
Anual, a partir de 2016
Starting date:_ End date:
¿A partir de qué fecha?: ¿Hasta qué fecha?:
Twenty-two countries would be funded starting in year one, the others starting in year two.
Veintidós países recibirían fondos a partir del primer año, y los demás a partir del segundo.
Annually, starting with 2014
Anual, a partir de 2014
starting at 9.30 p.m.
a partir de las 21.30 horas
Starting May 2015
A partir de mayo de 2015
Annually starting in 2015
Anual, a partir de 2015
You and me, starting here, starting now, what about it?
Tú y yo, a partir de aquí, a partir de ahora, ¿qué te parece?
It was time to start.
Era la hora de partir.
Starting on Monday.
A partir del lunes.
Starting tomorrow.”
—A partir de mañana.
“Aren’t we going to start?”
—¿No vamos a partir?
Grainier said at the start.
—le preguntó Grainier al partir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test