Traducción para "squalor" a español
Squalor
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
They are living in squalor, their livelihoods have been lost and they are plagued by hunger, disease and insecurity.
Vive en la miseria, ha perdido sus medios de subsistencia y está acosado por el hambre, la enfermedad y la inseguridad.
25. The rapid pace of urbanization has led to the growth of urban slums and squalor.
25. El rápido ritmo de urbanización ha traído consigo la proliferación de barrios pobres y miseria en las zonas urbanas.
A path to prosperity that ravages the environment and leaves a majority of humankind behind in squalor will soon prove to be a dead-end road for everyone.
Una ruta hacia la prosperidad que destroza el medio natural y deja a la mayoría de la humanidad en la miseria no tardará en convertirse en un camino sin salida para todos.
The Panel suspects that many of the diggers have simply given up, deciding that the poor diamonds and the squalor of the camps are simply not worth the bother.
El Grupo sospecha que muchos de los cavadores han abandonado los sitios a causa de la mala calidad de los diamantes y la miseria de los campamentos.
Men and women have the right to live their lives and raise their children in dignity, free from hunger and squalor and from the fear of violence or oppression.
Hombres y mujeres tienen derecho a vivir su vida y a educar a sus hijos con dignidad, sin hambre ni miseria y sin temor a la violencia ni a la opresión.
In the least developed countries, it was no longer a question of poverty, but rather of chronic squalor.
En los países menos adelantados ya no se puede hablar de pobreza, sino de miseria crónica.
Civil and political rights sounded hollow to the peoples of the developing countries living in the midst of squalor, ignorance and disease.
Los derechos civiles y políticos carecen de significado para las poblaciones de los países en desarrollo donde reinan la miseria, la ignorancia y la enfermedad.
Many children continued to die from preventable diseases, lived in squalor, lacked access to education and suffered from exploitation and violence.
Muchos niños mueren como consecuencia de enfermedades prevenibles, viven en la miseria, no tienen acceso a la educación o sufren la explotación y la violencia.
Neither do we accept that squalor, injustice and poverty should be the norms guiding relations between human beings in the next millennium.
Tampoco aceptamos que la miseria, la injusticia y la pobreza tengan que ser las normas que rijan las relaciones entre los seres humanos en el próximo milenio.
That will offer a chance finally to overcome the resource shortfalls that have kept so many millions of people mired in squalor.
Eso ofrecerá una oportunidad de superar por fin el déficit de recursos que han mantenido a tantos millones de personas sumidas en la miseria.
He likes the squalor.
Le gusta la miseria.
Saved by squalor.
Salvados por la miseria.
The Saint of Squalor.
La Santa de la miseria.
- Living in squalor!
- ¡Viviendo en la miseria!
The climate, the squalor.
El clima, la miseria.
And they love squalor.
Y les encanta la miseria.
Not much squalor.
No demasiada miseria.
Of filth, of squalor.
¡De suciedad! ¡De miseria!
I'm allergic to squalor.
Soy alérgico a la miseria.
Holler, city of squalor.
Holler, ciudad de la miseria.
The squalor around it.
La miseria que lo rodea.
The squalor was appalling.
La miseria era atroz.
It is spiritual squalor.
Es miseria espiritual.
The crowding, the squalor.
Hay mucha gente, miseria.
The sickness, squalor and hunger.
La enfermedad, la miseria y el hambre.
There was no squalor in Randa City.
En Burgo de Randa no había miseria;
We don’t all live in squalor.’
No vivimos todos en la miseria.
He had not imagined such squalor.
Jamás se había imaginado semejante miseria.
Why do they live in such squalor?
—¿Por qué viven en medio de tanta miseria?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test