Traducción para "spongy" a español
Spongy
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Spongy and rough, high specific surface
Superficie alta esponjosa y áspera específica
Seems appropriately spongy.
Parece apropiadamente esponjoso.
Those beautiful, spongy,
En ese hermoso, esponjoso,
It's still spongy.
Aún está esponjosa.
It feels spongy.
Se siente esponjoso.
It's almost spongy.
Es casi esponjoso.
Those contoured yet spongy buttocks?
¿Su trasero torneado y esponjoso?
Brakes are spongy.
Los frenos son esponjosos.
Ohh. It's so spongy.
Es tan esponjoso.
Make sure it's spongy.
Asegúrate que sea esponjoso.
Soft and spongy.
Suave y esponjoso.
The straw was spongy.
La paja era esponjosa.
The roof felt spongy.
El tejado estaba esponjoso.
The ground was spongy in appearance.
El suelo parecía esponjoso.
I sunk to the spongy floor.
Me arrodillé en el suelo esponjoso.
spongy with decomposing leaves;
esponjoso por la presencia de hojas en descomposición;
Her heels sank into the spongy grass.
Sus talones se hundieron en la hierba esponjosa.
My crotch felt hot and spongy.
Sentía la entrepierna caliente y esponjosa.
There’s a spongy growth at the center of the door.
Hay una protuberancia esponjosa en el centro de la puerta.
It has the spongy relativism of modern physics.
Tiene el relativismo esponjoso de la física moderna.
His face appeared spongy, fungoid.
Su rostro aparecía esponjoso, enfermizo.
adjetivo
Yeah, one's about 5'11", spongy hair, kind of looks like James Caan on a bad day, good suit, bad cigars.
Sí, uno mide 1,80 metros, de cabello esponjado, como James Caan en un mal día, traje bueno, cigarros malos.
His spongy red chest hair is dotted with beads of sweat that sparkle in the overwhelming glare of the fire.
El vello esponjado y rojo del pecho está perlado de gotas de sudor que centellean al resplandor agobiante del fuego.
The clouds that all through the sunlit morning have been accumulating, white and spongy, suddenly stop moving, their grave grayness become turbulent.
Las nubes que durante toda la mañana asoleada se han ido acumulando, blancas y esponjadas, se detienen repentinamente azoradas de su gravidez gris.
Strangely contorted trees, giant-leafed green plants, towering and feathery ferns, monstrous and spongy fungus, they all stood close, they pressed in and hemmed us about, almost suffocatingly so.
Extraños árboles contorsionados, plantas verdes de gigantescas hojas, altos y empenachados heléchos, monstruosos y esponjados hongos, todos ellos creciendo cerca nos apresaban y nos rodeaban por todas partes, casi sofocándonos.
All these assembled in the morning damp, listened to instructions from Paul Duffy about how the search would proceed, then in teams they tromped off across the spongy wet ground to search their assigned quadrants of the woods for the knife.
Todos se reunieron bajo la humedad matutina, atendieron a las instrucciones de Paul Duffy sobre cómo funcionaría la búsqueda y luego, por equipos, pisotearon el terreno húmedo y esponjado para registrar las zonas del bosque asignadas, en busca del cuchillo.
The old Prince Shcherbatski calls a flabby type of elderly clubman, shlyupik, pulpy thing, a child's word for a hardboiled egg that has become quite pulpy and spongy from too much rolling in a Russian Easter game where eggs are rolled and knocked at each other.
El viejo príncipe Scherbatski llama a un compañero suyo del club shlyupik, cosa pulposa, que es una palabra de niños para referirse al huevo duro que se ha reblandecido y esponjado de tanto rodar, en un juego ruso de Pascua en que se echan a rodar los huevos y se golpean unos con otros.
“Wow, kiddo, sleek!” Lorenza lauded him. On the sidewalk, a family passed by with a puppy, a Bernese mountain dog, on a leash, a spongy and irresistible ball of bouncing and nuzzling fur, with a pretty black head and white snout. Mateo, who was a dog lover, got up from the table, went out on the street, and asked the owners the name of such a handsome creature and if he could pet it, and he stayed with them for a while.
—Guao, kiddo, qué estilacho —le celebró Lorenza. Por la acera pasó una familia que llevaba de la correa un cachorro bernés de la montaña, una bola irresistible y esponjada de carantoñas y brincos, con la más encantadora cabeza negra de hocico blanco, y Mateo, que era un adorador de perros, se levantó de la mesa, salió a la calle, les preguntó a los dueños cómo se llamaba la preciosura esa y si podía acariciarlo, y se quedó un rato haciéndole fiestas.
She took refuge in the light cave of her sheets to dream about the man who had promised to return, and she drew him toward her with the obstinacy of her thoughts and the pulsating of her feminine parts, stretching the minutes of her awakening to allow the tickle that had begun to stir her eyelids to descend along her neck and bubble across her breasts, small and tight like a nut when they were exposed, but now, with the nearness of her beloved, spongy and welcoming and replete with promise.
Se parapetó entre la cueva liviana de las sábanas para soñar con el hombre que había prometido volver, y lo atrajo hacia sí con la obstinación de su pensamiento y también con el latir de sus partes de mujer, alargando los minutos de la duermevela para que el cosquilleo que había empezado a inquietarle los párpados bajara por su cuello y burbujeara en sus pechos, clandestinos cuando se exhibían y de suyo apretados y escasos como una nuez, pero ahora, ante la proximidad del amado, esponjados y ofrecidos y venidos a más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test