Traducción para "smooth face" a español
Ejemplos de traducción
And you've got that smooth-faced frat boy look that appeals to these New York phonies.
Y tú tienes ese aspecto de chico borracho de cara suave que atrae a esos falsos de Nueva York.
about so high, and dark, and smooth face...
Así de alto, tez morena, con cara suave.
There were big beads of sweat on his round, smooth face.
Gruesas gotas de sudor le perlaban la cara, suave y redonda-.
Almost immediately the big smooth face of the butler appeared in the doorway.
Casi de inmediato, la cara suave y grande del mayordomo apareció en el umbral.
But when she looked at him, she saw the same smooth face, blue glasses, ancient eyes.
Cuando lo miró, sin embargo, vio la misma cara suave, las mismas gafas azules y los mismos ojos ancianos.
Razor blades were something of a luxury, after all, and it came down to a choice between a smooth face for him or smooth legs for me.
Después de todo, las hojas de afeitar eran casi un lujo y había que optar entre una cara suave para él o unas suaves piernas para mí.
Even in shock and dismay, Winslow carried himself with a graceful bearing—a smooth face, jet-black hair cut flat on top, and a football running back’s build.
Pese a la fuerte impresión recibida, Winslow conservaba el porte elegante, la cara suave, el pelo negro azabache cortado a rape y el corpachón de un defensa de fútbol.
I know Jojo is innocent because I can read it in the unmarked swell of him: his smooth face, ripe with baby fat; his round, full stomach; his hands and feet soft as his younger sister’s.
Sé que Jojo es inocente porque puedo leerlo en sus impolutas redondeces: su cara suave y rolliza, su estómago orondo y lleno, sus manos y pies suaves como los de su hermana menor.
The more she wished the more she wondered how she could have done it, and all her gorge rose against that smooth-faced man and she loathed him for her sin’s sake and because she could not now in any way undo what had been done.
Cuanto más lo deseaba, más se preguntaba cómo había podido hacerlo y todo su ser se erguía contra aquel hombre de cara suave y le odiaba por su pecado y porque ella no podía deshacer lo que había sido hecho.
He looked so wise, so understanding, as he sat there in his handsome gown of dark blue satin, his smooth face smiling and his eyes content, that Ezra’s heart went out to him as to a brother.
Parecía tan prudente, tan comprensivo, mientras estaba allí sentado con su hermosa túnica de raso azul oscuro, su cara suave, sonriente, y los ojos alegres, que el corazón de Ezra se le entregaba como si se tratase de un hermano.
If he was attending a party and talking to a pretty young woman, somebody’s teenaged daughter, for instance . . . or even watching a beautiful woman read the news on cable television . . . and he looked from her smooth face directly at Roxanne, it was too jarring.
Si estaba en una fiesta hablando con una mujer joven y guapa, como por ejemplo la hija adolescente de alguna amistad —o incluso viendo a una mujer preciosa leer las noticias en la televisión por cable— y pasaba directamente de mirar su cara suave y lisa a mirar la de Roxanne, el cambio era demasiado estremecedor.
now looj, he has a really nice, smooth face, no ?
Ahora mira, está realmente guapo, con la cara lisa, ¿no?
Forged blue steel with a smooth face and nylon end cap.
Era de acero azul, con la cara lisa y una funda de nailon.
The same smooth face came up, smiling thinly with contempt.
Apareció la misma cara lisa con su delgada sonrisa despectiva.
He had a smooth face with a sharp chin and Prussian blue eyes that seemed constantly in motion.
Tenía la cara lisa y la barbilla afilada, y unos ojos azules que parecían constantemente en movimiento.
A balding, smooth-faced man, he could have been anywhere between forty and sixty.
Hombre calvo y de cara lisa, su edad podía oscilar entre los cuarenta y los sesenta años.
She was a handsome woman, but not one you would notice twice in a crowd except that her smooth face did not match her hair.
Era una mujer guapa, pero no ese tipo de mujer a la que se miraría dos veces en medio de la multitud, salvo por el detalle de que su cara lisa no encajaba con el cabello surcado de hebras grises.
In that pile of boulder's he saw something. The smooth face of one of the boulders was turned at just the right angle to receive the raking light of the sun.
Algo en ella le llamó la atención. La cara lisa de una de las rocas, orientada de tal modo que recibía de lleno los rayos inclementes del sol, conservaba unas huellas espectaculares de dinosaurio, perfectamente dibujadas;
He had never allowed his beard to grow too long, as some foreigners did, and his smooth face, large dark eyes, firm lips, and above all his strong frame stirred her heart.
Nunca se había dejado crecer demasiado la barba, como hacían algunos extranjeros; su cara lisa, de grandes ojos oscuros y firmes labios, y, sobre todo, su fuerte figura conmovieron su corazón.
Slumped on the ground, Zoal seemed to melt, his features losing precise focus until he had transformed into a hairless, smooth-faced mannequin with no distinctive qualities: waxy skin and smooth fingers without the whorl of fingerprints.
Dio la impresión de que Zoal se derretía, sus facciones perdieron definición hasta convertirse en un maniquí sin pelo de cara lisa, sin cualidades distintivas, piel cérea y dedos lisos sin huellas dactilares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test