Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Every day he would beat, punch, kick and smack her and pull her hair.
Cada día le daba golpes, puñetazos, puntapiés y bofetadas y le tiraba el pelo.
199. A 2004 study states that the use of corporal punishment, such as smacking, slapping or hitting with an object, declined in Switzerland between 1990 and 2004.
199. Un estudio de de 2004 constató que, en Suiza, el recurso a los castigos corporales como las azotainas, las bofetadas o los golpes propinados con objetos había disminuido entre 1990 y 2004.
42. She understood that even light corporal punishment - such as smacking or spanking, considered as criminal offences when applied to adults - was officially regarded as an infringement of the human dignity of the child. What was being done to explain to parents that such action, and not merely severe corporal punishment, was unacceptable?
42. La Sra. Karp entiende que incluso el castigo corporal ligero -como dar bofetadas o golpes, que está considerado como falta cuando se aplica a los adultos- se considera oficialmente como una violación de la dignidad humana del niño. ¿Qué se hace para explicar a los padres que esas acciones, y no sólo el castigo corporal severo, son inaceptables?
They want strong leadership, the smack of firm government.
Quieren un liderazgo fuerte, quieren el golpe de un Gobierno firme.
Crunch, smack, crunch, thud, BARK! Crunch, smack, BARK! thump, crunch.
Crunch, tac, crunch, golpe, ladrido. Crunch, tac, ladrido, golpe, crunch.
Then a smack reports through the woods. “Pluggers!”
A continuación, un chasquido recorre el bosque. —¡Taponadores!
Brandname's ( unfamiliar) Smacks Gulps, and Messes.
La marca (¿-------? no es familiar). Chasquidos, Sorbos y Líos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test