Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We hope that with this text we may be able to show that multilateral institutions function and further show the importance of consensus in multilateral practice.
Esperamos que con este texto podamos mostrar que las instituciones multilaterales funcionan y mostrar también el alcance del consenso en la práctica multilateral.
The decision to show the photograph is made by the police.
La decisión de mostrar la fotografía corresponde a la policía.
We are committed also to showing success to showing positive stories as well.
También estamos comprometidos a mostrar el éxito, a mostrar historias positivas.
The decision to show the photograph is made by the courts.
La decisión de mostrar la fotografía corresponde a los tribunales.
No, I-I mean the kind that you can show at the corner bijou.
No, yo quiero decir del tipo que se puedan mostrar en cualquier cine.
Somethin' you could show at parties, somethin' to amuse your friends with, like that.
Algo para mostrar en las fiestas, divertir a sus amigos, cosas así.
of not being able to do what Bruce wanted, it's amazing to me how he was able to withstand it and never crack and never really show at all how disturbing the whole thing must have been.
y nunca mostrar en absoluto lo perturbador que había sido todo.
Aren't you the one who called us to decide what to show at a school's culture festival?
¿No fuiste tú el que nos llamó para reunirnos y decidir que íbamos a mostrar en el festival cultural de la escuela?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test