Traducción para "should i" a español
Ejemplos de traducción
Should I . . . should I come with you?
¿Deberíadebería acompañaros?
“So should I have… should I have not… should I not have signed up at Siemens?”
– Entonces, ¿debería… no debería… no debería haberme alistado cuando estaba en Siemens?
Where should I go now? What should I do?
¿Adónde debería dirigirme? ¿Qué debería hacer?
Should I not go with them?
¿No debería estar con ellos?
Should I run away? Should I go to Brittany too?”
—¿Debería huir? ¿Debería irme ahora mismo a Bretaña?
    “No, why should I?
–No, ¿por qué debería hacerlo?
Should I be jealous?”
—¿Debería estar celosa?
Should--Should I come in?
¿Debo--Debo ir allá?
Should I or shouldn't I?
¿Debo o no debo?
Should I go, shouldn't I go, should I go, shouldn't I go?
Debo irme, no debo irme, ¿debo o no debo irme?
Which ones should I act on, and which ones should I ignore?
¿Qué pensamientos debo ejecutar, y cuáles debo ignorar?
Well? What should I do? Should I be a king or a man?
—Bien, ¿qué debo hacer? ¿Debo actuar como hombre o como rey?
Or should I not ask?
¿O no debo preguntar?
Should I take that as a no?
—¿Debo tomarlo como un no?
Or should I bother?
¿O no debo molestarme?
Do I chatter?" "Should I be honest or should I be tactful?"
¿Hablo demasiado? —¿Debo ser sincero o debo mostrarme diplomático?
Why should I be limited?
¿Por qué debo estar limitada?
Why should I believe that?
–¿Por qué debo creerle?
              "Why should I do this?
— ¿Por qué debo hacerlo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test