Traducción para "serving it" a español
Ejemplos de traducción
23. Neighbouring States can contribute to the problem by allowing passage of conflict-supporting contraband, serving as middlemen for it or providing base areas for fighters.
Los Estados vecinos pueden contribuir al problema permitiendo el paso de contrabando que alimenta el conflicto, sirviéndole de intermediarios o proporcionando bases a los combatientes.
(d) To build confidence and encourage cooperation between requesting and requested States by bringing together relevant competent authorities and anticorruption bodies and practitioners involved in asset recovery and the fight against corruption and by serving as a forum for them;
d) Fomentar la confianza y alentar la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos, estrechando los vínculos entre las autoridades competentes pertinentes y los órganos de lucha contra la corrupción y los profesionales que se ocupan de la recuperación de activos y la lucha contra la corrupción, y sirviéndoles de foro;
(d) Building confidence and encouraging cooperation between requesting and requested States by bringing together relevant competent authorities and anti-corruption bodies and practitioners involved in asset recovery and the fight against corruption and by serving as a forum for them;
d) Fomentar la confianza y alentar la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos, estrechando los vínculos entre las autoridades competentes pertinentes, los organismos anticorrupción y los profesionales que se ocupan de la recuperación de activos y la lucha contra la corrupción, y sirviéndoles de foro;
Seagrass also helps support fish populations by serving as food and critical habitat for fish.
Las zosteras y algas marinas contribuyen también a sostener poblaciones de peces sirviéndoles de alimento y hábitat esencial.
And he had a Strückner serving him too.
Y él tuvo a un Strückner sirviéndole también.
Yet we blindly continue to serve them!
¡Pero seguimos sirviéndoles sin pensar en nada!
I have spent much of my life serving it.
He pasado mucho tiempo sirviéndolo.
Zilic served him almost to the end.
Zilic estuvo sirviéndolo casi hasta el final.
That was how he could continue to serve.
Así es como podría seguir sirviéndolo.
And Mona serving him tea and cake.
Y Mona sirviéndole té y bizcocho.
The dead moved among the living, waiting on them, serving them.
Los muertos se movían entre ellos, sirviéndoles.
They had followed him, they had served him, they were his.
Le siguieron, sirviéndole bien; le pertenecían.
molding him, teaching him, serving him, worshiping him.
moldeándole, enseñándole, sirviéndole, adorándole.
That will depend on the States parties; we are there to serve them -- those who want to move forward, as well as those who cannot move forward at a particular time.
Eso dependerá de los Estados partes; estamos aquí para servirles, tanto a los que quieren avanzar como a los que no pueden avanzar en un momento determinado.
It will deal primarily with liaison, administrative and functional matters to enhance the effectiveness of the Board and serve as a focal group for the Board itself;
Se ocupará primordialmente de cuestiones de enlace, administración y funcionamiento con vistas a aumentar la eficacia de la Junta y a servirle de grupo de coordinación;
They even committed all kinds of atrocities such as forcibly drafting women to the war and to serve as sex slaves.
Otras bestialidades inimaginables cometidas contra las coreanas fue, forzarlas a servirles a sus soldados como esclavas sexuales.
Those in service industries (e.g. producer services), have to globalize with their customers in order to serve them better.
En el sector de los servicios (por ejemplo, servicios para los productores) las empresas deben mundializarse junto con su clientela para poder servirla mejor.
This derives from the role it has played in conceding logistics facilities and serving as a base of support for the destabilization of Angola;
Esto es consecuencia del papel que ha desempeñado al facilitarle instalaciones logísticas y servirle de base de apoyo para la desestabilización de Angola;
He said it had never been clearer that the peoples and nations of the world and the institutions created to serve them were engaged in a common mission.
Dijo que nunca había estado más claro que los pueblos y las naciones del mundo y las instituciones creadas para servirlos, estaban todos empeñados en una misión común.
I vow to serve you to the best of my ability and strength, God being my helper.
Me comprometo a servirles con todas mis fuerzas y facultades y con la ayuda de Dios.
He assured the Committee of his readiness at all times to serve it in any appropriate capacity.
El orador ha asegurado al Comité que está dispuesto en todo momento a servirle en cualquier función adecuada.
There must be an understanding of who Customs' clients are and how best they can be served.
Tiene que saber quienes son los clientes de la aduana y cuál es el mejor modo de servirlos.
24. The new State will be the common property of its citizens and will be designed to serve them.
24. El nuevo Estado será el bien común de sus ciudadanos y estará diseñado para servirles.
And serve him, too.
Y servirle también.
It would serve no real purpose.
No servirla de nada.
I have to serve him.
Tengo que servirle.
First to serve him.
—El primero en servirlo.
She’s here to serve you.”
Está aquí para servirle.
‘Now I'm obliged to serve.
Ahora yo tengo que servirles.
I live to serve them.
Yo vivo para servirlos.
He is eager to serve you.
Está deseando servirle.
He exists to serve you.
Existe para servirle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test