Traducción para "sending a letter" a español
Ejemplos de traducción
In practice, the Secretary-General seeks the views of the executive board of the relevant fund or programme prior to the appointment of an executive head, by sending a letter to the chairperson of the relevant executive board.
45. En la práctica, el Secretario General pide la opinión de la junta ejecutiva del fondo o programa pertinente antes de nombrar a un jefe ejecutivo, enviando una carta al presidente de dicha junta.
The Secretariat has been regularly sending out letters to non-Parties to the treaties, encouraging expeditious ratification.
1. La Secretaría ha estado enviando periódicamente cartas a las Estados que no son Partes en los tratados, para alentarles a su rápida ratificación.
A complainant or an NGO can trigger this process by simply sending a letter directly to the Attorney General.
Un denunciante o una ONG puede poner en marcha ese proceso simplemente enviando una carta directamente al Procurador General.
29. The Unit, which certainly recognized the need to increase resources for system-wide evaluations of joint operational activities, had responded to resolution 63/311 by sending a letter to the Secretary-General to assure him that JIU was committed to being part of the transparent system-wide process that might be developed in response to the General Assembly's requests; however, it had received no reply to that letter.
La Dependencia, que ciertamente reconoce la necesidad de que se aumenten los recursos para las evaluaciones sistémicas de las actividades operacionales conjuntas, respondió a la resolución 63/311 enviando una carta al Secretario General a fin de asegurarle que estaba dispuesta a ser parte del proceso transparente a nivel de todo el sistema que podría llevarse a cabo en respuesta a las solicitudes de la Asamblea General; sin embargo, no ha recibido respuesta a esa carta.
8. In order to expedite the process of issuing security passes for the Durban Review Conference, all participants are required to register prior to the Conference. This should be done by sending a letter listing the names of the representatives to the Secretariat.
8. A fin de agilizar el proceso de emisión de tarjetas de identificación para la Conferencia de Examen de Durban, todos los participantes deben inscribirse antes de la Conferencia enviando una carta a la secretaría en la que se indiquen los nombres de los representantes.
He requested the State party's intervention, in particular by sending several letters to the Romanian Embassy in Washington, but it failed to respond.
El autor pidió al Estado parte que interviniera, en particular enviando varias cartas a la Embajada de Rumania en Washington, pero este no respondió.
We're, uh, sending a letter of intent to everyone on the housing board.
Estamos enviando una carta para incluir a todo el mundo en el tablón de vivienda.
When he returned to Prague, she wrote him right away—sending the letter to his office, not his home, and proposing a way they could correspond in secret.
Cuando Einstein regresó a Praga, ella le escribió enseguida, enviando la carta a su despacho, no a su casa, y le proponía un modo de mantener correspondencia en secreto.
But Sally did send the letter to the ACLU, and the ACLU did nothing, and the rolls of the Federal Civil Service remained pure, and Jack kept working at the North Beach parking lot.
Pero Sally acabó enviando la carta a la UALC, y la UALC no hizo nada, y las filas del Funcionariado Federal se mantuvieron impolutas, y Jack siguió trabajando en el aparcamiento de North Beach.
The Son of Sam, as he called himself, had scared a lot of people in recent months, shooting young women, and sending strange letters to the police and a journalist, stating that he would strike again.
El Hijo de Sam, como se hacía llamar, había hecho cundir el miedo entre multitud de personas a lo largo de los últimos meses, disparando a mujeres jóvenes y enviando extrañas cartas a la policía y a un periodista en las que afirmaba que volvería a atacar.
If the matter can be handled by sending a letter from you to the President of the General Assembly, that could be done very easily.
Si se puede resolver la cuestión mediante el envío de su carta al Presidente de la Asamblea General, ello podría hacerse con gran facilidad.
Upon authorization, I send this letter in order to notify you of our position on the "United Nations Command" in south Korea.
Tras recibir autorización, le envío la presente carta con objeto de comunicarle nuestra posición con respecto a las "Fuerzas de las Naciones Unidas" en Corea del Sur.
Sending successive letters of the same kind did not appear to bring results.
El envio de varias cartas de la misma naturaleza no parece que produzca resultados.
(e) To send acknowledgement letters to the authors of correspondence asserting claims against States parties without delay;
e) Envíe sin demora cartas de acuse de recibo a los autores de correspondencia en la que hayan formulado peticiones contra Estados partes;
I send this letter to a secret friend in Singapore and please return to same.
Envío secretamente esta carta a través de un amigo de Singapur.
bundle about six inches thick, all interlined so you can't read it, and author sending you letters every other day.
Libros de quince centímetros de ancho, interlineados en forma que hace imposible su lectura y cuyo autor le envía a usted cartas todos los días.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test