Traducción para "same risk" a español
Same risk
Ejemplos de traducción
In fact, the State party believes that many Somalis face the same risk.
De hecho, el Estado Parte cree que muchos somalíes corren el mismo riesgo.
The same risk in developed countries is 1 in 7,300.
En los países desarrollados, el mismo riesgo es de 1 en 7.300.
A universal categorical approach is easier to administer and, as presented below, is not accompanied by the same risks of exclusion.
Un enfoque categórico universal es más fácil de administrar y, como se indica más abajo, no entraña los mismos riesgos de exclusión.
No beneficiary may simultaneously receive two or more pensions from the Institute for the same risk and for the same insured.
Ningún beneficiario puede disfrutar simultáneamente de dos o más pensiones del Instituto por razón de un mismo riesgo ocurrido a un mismo asegurado.
4.13 The State party points out that the complainants cited the same risks to CBSA as they had in their asylum and PRRA applications.
El Estado parte observa que las autoras habían expuesto ante el Organismo de Servicios de Fronteras del Canadá los mismos riesgos que en sus solicitudes de asilo y de EPRR.
The same risk applies in case of social security or child-care records being handled by computer corporations.
El mismo riesgo se plantea en el caso de que los registros de seguridad social o de atención infantil estén a cargo de empresas de informática.
The same risk exists in principle for electronic communications.
En principio existe el mismo riesgo en las comunicaciones electrónicas.
201. The Commission also notes that radioactive defence wastes represent the same risks as other types of radioactive wastes.
La Comisión también señala que los desechos radiactivos procedentes de las actividades de defensa presentan el mismo riesgo que otros tipos de desechos radiactivos.
The children face the same risks as adults but lack the same strength and judgement to protect themselves from harm.
Los niños se enfrentan a los mismos riesgos que los adultos, pero no tienen la misma fuerza ni el mismo criterio para protegerse de los daños.
Furthermore, United Nations entities in the field did not cooperate closely on the issue although they faced many of the same risks.
Además, las entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno no colaboran estrechamente en la cuestión, aunque en muchos casos enfrentan los mismos riesgos.
Almost. We all ran the same risks. No?
Corremos los mismos riesgos, ¿no?
Pay the same price, take the same risk.
Hacer lo mismo de siempre, asumir los mismo riesgos.
I mean, we ran the same risks, didn't we?
Digo, tomamos los mismos riesgos, ¿no es así?
I'm taking the same risk.
Yo corro el mismo riesgo.
Okay, well, aren't you taking the same risk?
Vale, bien, ¿no corres tú el mismo riesgo?
Which could run the same risk.
La que puede correr el mismo riesgo.
And you don't want Alex to take the same risks.
Y no quieres que Alex corra los mismos riesgos.
You don't have to take the same risks here.
Usted no tiene que tomar los mismos riesgos aquí.
But cults run the same risk as the Inquisition.
Pero los cultos corren el mismo riesgo que la Inquisición.
Same risk as coming at them through the tunnels.
Es el mismo riesgo que venir por detrás desde el túnel.
I know that you are taking the same risk as I am.
Sé que estás asumiendo el mismo riesgo que yo.
Maybe we don’t feel like taking the same risk.’
Quizás nosotros no estemos dispuestos a correr el mismo riesgo.
I take the same risks that you have taken. You can trust me.
Asumo los mismos riesgos que vosotros habéis asumido. Podéis confiar en mí».
But it’s a risk.” “You’re taking the same risk,” Starbuck said pointedly.
Pero es un riesgo. —Usted corre el mismo riesgo —dijo Starbuck con intención.
By contrast, rejection of prosecutorial objections rarely carried the same risk.
En cambio, rechazar protestas de la acusación rara vez acarreaba el mismo riesgo.
The question is, are you willing to take the same risk, Herr Gunther?
La pregunta es si está usted dispuesto a correr el mismo riesgo, Herr Gunther.
I will not send my men to their deaths, unless I run the same risks, and you with me.
Yo no mando a mis hombres a la muerte si no corro los mismos riesgos que ellos, y vosotros también.
They must know that their king eats the same food and runs the same risks as they do.
Deben saber que su rey toma la misma comida y comparte los mismos riesgos que ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test