Traducción para "run into it" a español
Ejemplos de traducción
Running into her was like seeing a ghost.
Toparse con ella había sido como ver un fantasma.
Or had Enrique contrived to run into him?
¿O había sido Enrique el que se las había ingeniado para toparse con él?
They didn’t want to run into him.
No querían toparse de narices con él.
She was afraid she might run into him in her nightgown.
Tenía miedo de toparse con él en camisón.
She didn’t want to risk running into any patrols.
No quería arriesgarse a toparse con una patrulla.
Democracies run into such issues all the time.
Las democracias no paran de toparse con ese tipo de problemas.
It was not a church in which one was likely to run across sight-seers;
No era una iglesia en la que fuese probable toparse con turistas;
So that he would no longer risk running into him by accident.
De ese modo, no correría el riesgo de toparse con él.
Running into a patrol now was the last thing he wanted.
Lo último que quería en ese momento era toparse con una patrulla.
The thought of running into David struck Eleanor again.
La idea de toparse con David volvió a cruzar por su mente.
This version of IMIS could be run on equipment currently used in the missions.
Esa versión del SIIG se podría ejecutar en los equipos que actualmente se utilizan en las misiones.
(ii) Implementation of urban storm-water run-off and drainage programmes;
ii) Ejecutar programas urbanos de drenaje y evacuación de las aguas pluviales;
Freedom 0: The freedom to run a program, for any purpose;
Libertad 0: La libertad de ejecutar un programa con cualquier fin;
The project will be run in cooperation with the higher education institutions.
El proyecto se ejecutará en cooperación con las instituciones de educación superior.
The project was launched in 2010 and will run until the end of 2013.
Dicho proyecto se comenzó a ejecutar en el año 2010 y concluye a fines del año 2013.
(v) Running anti-virus protection, data recovery and back-up;
v) Ejecutar programas para la detección y la eliminación de virus y para la recuperación y el respaldo de datos;
This plan was approved and the Youth Development Programme was launched and will run for three years.
Este plan fue aprobado y el Programa de Desarrollo de la Juventud se puso en marcha y se ejecutará durante tres años.
The project was launched in August 2006 and will run for two years.
El proyecto se inició en agosto de 2006 y se ejecutará durante dos años.
They need to develop the skills to run projects and manage local government.
Por lo tanto, necesitan desarrollar su capacidad para ejecutar proyectos y hacerse cargo de la administración local.
The project will be run in cooperation with an institution of higher education.
El proyecto se ejecutará en colaboración con una institución de educación superior.
“I’ll need to run her diagnostics.
—Tendré que ejecutar los diagnósticos.
“I’ll run a program.
–Voy a ejecutar un programa.
Not while there are more experiments to run.
No mientras haya más experimentos que ejecutar.
It was merely code running.
Lo único que hacía era ejecutar un programa.
RUN APPLICATION TEST NOW?
¿EJECUTAR PRUEBA DE APLICACIÓN AHORA?
“And I tend to run translationware as a default.” “No!”
Y tengo tendencia a ejecutar programas de traducción por defecto. —¡No!
Off that they can run the triple option.
Después pueden ejecutar la triple opción.
This was not a game, or at least not a game he was helping to run.
Esto no era un truco, o por lo menos no un truco que él estuviera ayudando a ejecutar.
Then we can run diagnostics." "Do it.
Entonces podremos ejecutar el diagnóstico. –Pues adelante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test