Traducción para "reveal it" a español
Ejemplos de traducción
reveal to him the hard conditions of the life I have made for him: and if he still has tender thoughts of me, tell him in my name that all is not lost for him.
Revélale las duras condiciones en que por mi culpa le toca arrastrar la vida y, si me guarda algún cariño, dile, en mi nombre que para él no está todo perdido.
In this regard, he emphasizes that journalists should not be held responsible for, or be forced to reveal, their sources of information.
A este respecto, insiste en que los periodistas no deben ser responsables por sus fuentes de información ni ser obligados a revelarlas.
No one shall be compelled to reveal them or be obliged to act against his or her conscience.
Nadie será molestado por razón de sus convicciones o creencias ni compelido a revelarlas ni obligado a actuar contra su conciencia.
As to his sources, he had met with more than 400 people during the course of one week's visit to Khartoum and was not obliged to reveal them all.
En cuanto a sus fuentes -- en una semana en Jartum se ha entrevistado con más de 400 personas -- , no tiene la obligación de revelarlas.
If, on the other hand, the rapporteur's identity was kept confidential until the examination of the report, it was hard to see what advantage there was to revealing it afterwards.
Si, por el contrario, su identidad permanece en secreto hasta el examen del informe, no queda claro qué interés tendría revelarla después.
I will reveal something to you.
Tengo algo que revelarles.
(3) A journalist has the legal right to safeguard the confidentiality of his sources of information and may not be compelled to reveal them.
3) Los periodistas tienen el derecho legal de proteger la confidencialidad de sus fuentes de información y no se les puede obligar a revelarlas.
The racist aspect or motives of an offence may be revealed by the victim or another interested party, or such a conclusion may be drawn by the police.
El aspecto o los motivos racistas del delito puede revelarlos la víctima o la parte interesada, o la policía puede llegar a esta conclusión.
He was unable to reveal the truth and unable to give a plausible explanation.
No pudo revelarles la verdad ni darles una explicación plausible.
The Ethiopian Government is understandably anxious to protect the confidentiality of its sources of information and reluctant to reveal them.
Es comprensible que el Gobierno de Etiopía desee guardar secreto respecto de sus fuentes de información y que, por ello, sea reacio a revelarlas.
It had to reveal something.
Tenía que revelarles algo importante.
they were fighting to reveal it.
estaban luchando para revelarla.
It was nothing compared to revealing it.
No era nada comparado con revelarla.
‘You shouldn’t have revealed it.
—No debió revelarlo.
But she didn’t want to reveal it;
Pero no quería revelarla;
And why shouldn't he reveal this?
¿Y por qué no podía revelarlo?
And why did she decide to reveal it?
—¿Y por qué ha decidido ella revelarla?
"They said they couldn't reveal that.
—Dijeron que no podían revelarlo.
She tried not to reveal it.
Alma intentó no revelarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test