Traducción para "resources provide" a español
Ejemplos de traducción
More importantly, these resources provide African countries with a historic opportunity to shift the dialogue away from aid and towards domestically financed inclusive development strategies.
Lo que es más importante, estos recursos proporcionan a los países africanos una oportunidad histórica para pasar de un diálogo centrado en la ayuda a otro basado en estrategias de desarrollo inclusivo financiadas a nivel nacional.
These resources provide resident representatives with flexibility in responding to emerging substantive needs of countries.
Estos recursos proporcionan a los representantes residentes la flexibilidad para hacer frente a las nuevas necesidades sustantivas de los países.
It is also concerned that foster care, or other forms of family-based alternative care, are not sufficiently developed and available, and that, as a result, children are placed in institutions which, owing to lack of resources, provide children with very low quality housing and care.
También preocupa al Comité que la colocación de niños en hogares de guarda, u otras formas de cuidado alternativo basado en la familia, no estén suficientemente desarrolladas ni disponibles, y que, a consecuencia de ello, los niños sean colocados en instituciones que, por falta de recursos, proporcionan a los niños un alojamiento y una atención de muy baja calidad.
At the system-wide level, the resources provide system-wide IPSAS adoption support, coordination and leadership, and ensure the consistent and efficient resolution of common implementation issues.
A nivel del sistema los recursos proporcionan apoyo a la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en todo el sistema, coordinación y liderazgo, y aseguran la resolución uniforme y eficiente de problemas de aplicación comunes.
Such resources provide food and livelihood to millions of people and, if used in a sustainable manner, can offer increased potential to meet nutritional and social needs, particularly in developing countries, as noted in a recent report of the Food and Agriculture Organization of the United Nations.
Estos recursos proporcionan alimentos y medios de vida a millares de personas y, si se utilizan de forma sostenible, pueden ofrecer una mayor capacidad para atender las necesidades de nutrición y sociales, sobre todo en los países en desarrollo, como se señala en un informe reciente de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).
These resources provide information on and enhance practitioner familiarity with a complex field of law and practice.
Estos recursos proporcionan información sobre una compleja esfera del derecho y la práctica y permiten que los funcionarios responsables se familiaricen con sus elementos.
These resources provide communities with adaptive capacity, so varieties of species can be created that best cope with changing local conditions.
Estos recursos proporcionan a las comunidades capacidad de adaptación, para que puedan crear variedades de especies que soporten mejor los cambios en las condiciones locales.
(e) Substantive resources provided to the regional bodies of the Financial Action Task Force to support their development;
e) Se proporcionan recursos sustantivos a los órganos regionales del Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales para apoyar su desarrollo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test