Traducción para "refined" a español
Ejemplos de traducción
adjetivo
Refined in Kuwait
Productos refinados en Kuwait
Refined outside Kuwait
Productos refinados fuera de Kuwait
Leather refining
Refinado del cuero
Refined nickel
Níquel refinado
Refined copper
Cobre refinado
It's incomparably refined.
Es incomparablemente refinado.
A refined taste.
Un sabor refinado.
"Only Refined Custom"
"Sólo clientes refinados".
-Refined oil. Energy.
Mineral refinado. ¡Energía!
You are refined.
Ud. es refinado.
-It's very refined!
- ¡Es muy refinado!
It's so refined.
Es tan refinada.
"Refined. Poised. "Punctual."
refinada, serena... puntual".
Quiet, refined, agreeable.
Tranquila, refinada, agradable.
Refined, Elegant, Imposing.
Refinado, elegante, imponente.
Be refined, he thought, but weren’t there refined American girls?
Sabía que Allen era refinado, pero ¿no existían también americanas refinadas?
"And they're not refined." "It isn't that."
—Y no son refinados. —No es eso.
This man is refined.
Es un hombre refinado.
But they weren’t refined at it.”
Pero no eran refinados en su oficio.
Or refined instruments.
O los instrumentos más refinados.
Or to refine it, at least.
O, por lo menos, refinada.
She is attractive and refined.
Es atractiva y refinada.
With quite a refined accent.
Con un acento muy refinado.
she was erudite and refined.
era culta y refinada.
adjetivo
Sporty yet refined,
Deportivas pero elegantes
More refined, better.
Más elegante, mejor.
A man with refined taste.
Un hombre elegante.
So elegant, so refined.
Es fina y elegante.
You sure look refined.
Te ves muy elegante.
“Or in a more refined phrase of Lucius Beebe—Madcap Monica.”
—Llamada en los círculos elegantes Monica la Cabecita Loca.
A refined suit, a mix of blue and gray in a light fabric.
Era un elegante traje de tela liviana de tonos azules y grises.
(Granted, treating these people better would be more refined and sensible.)
(No obstante, sería más elegante e inteligente por nuestra parte que nos comportáramos mejor con ellos.)
That is not a refined poem and besides it is not the rite way to speak about God.
No es un poema elegante y además no se habla así de Dios.
adjetivo
It's more refined.
Suena más fino.
It's a refined object for classy people.
Un objeto fino para gente de clase.
I don't know any refined enough for your taste.
No conozco ninguno bastante fino para tu gusto.
Cultured, refined - Not everyone knows how to do it.
Culto, fino... No todos saben cómo hacerlo.
How refined, the child!
Qué fino el niño!
He was a refined young man.
Su apariencia de jovencito, mozo fino.
You're refined, you've got a lot of class.
Vos sos fino, tenés mucha categoría.
Next time... I'll try to be a little bit more refined...
La próxima vez, trataré de ser más fino...
Yes, here it is. "Extra-refined."
Sí, aquí está. "Extra fino."
Too refined for your tongue, I bet
Demasiado fino para un paladar de cerdo...
Where was the worthless gilding, And where refined gold.
lo que era vano oropel de lo que era oro fino.
This man was just the opposite—very educated, very refined.
Este era todo lo contrario, un señor muy educado, muy fino.
Francis is too refined to go duck hunting.
Francis es demasiado fino para ir a cazar patos.
He had refined tastes and manners and the sweet diction of the Canaries.
Era fino de gustos y maneras con la dicción dulce de los canarios.
“A divergence,” said Dr. Pym, with a refined sigh of relief;
—Una divergencia —dijo el doctor Pym con un fino suspiro de alivio—;
“Maybe he’s refined, civilized, heard me say ‘cornflakes.’”
—A lo mejor es muy fino y civilizado y me oyó cuando decía «copos de maíz».
He, the refined, superior intellectual, yelling, accusing her, pointing his finger at her.
Él, el intelectual fino y superior, vociferando, acusándola, señalándola con el dedo.
It could be seen that a refined time had blown golden sand over the exciting peach.
Se veía que un tiempo fino había soplado una arenilla dorada sobre el excitante melocotón.
The mixture of spirits I’ve poured down you is clouding what little aptitude you have for my refined rhetoric.
Es el mestizaje espirituoso con que le he empapuzado, que le nubla la poca aptitud que tiene usted para mi retórica de fino vuelo.
adjetivo
The scale methodology represented a very delicate political balance and a consensual approach was needed in any attempt to refine it.
La metodología para la elaboración de la escala de cuotas representa un equilibrio político muy delicado y, para hacer cualquier tipo de ajuste, es necesario un consenso.
New Zealand Customs will continue to work on other aspects of implementation of the Framework as necessary, and will also provide assistance to the WCO as it works to refine the finer aspects of the Framework.
El Servicio de Aduanas continuará además ocupándose de otros aspectos de la aplicación del marco en caso necesario y prestará asistencia a la OMA en su labor para seguir perfilando los aspectos más delicados de ese marco.
52. The delicate balance between a focused approach, refined for effectiveness and a broad/comprehensive approach to verification was debated.
52. Se debatió sobre el delicado equilibrio entre un enfoque específico, perfeccionado para aumentar la eficacia, y un enfoque amplio y global de la verificación.
In keeping with its mandate to protect civilians, UNOCI refined its system of mobile and static patrols to enhance its quick reaction capacity and enhanced its visible presence in areas of concern, including approximately 36 camps for internally displaced persons and the routes used by refugees and displaced persons to return to their communities.
En cumplimiento de su mandato de protección de los civiles, la ONUCI perfeccionó su sistema de patrullas móviles y estáticas a fin de mejorar su capacidad de reacción rápida y aumentó su presencia visible en las zonas delicadas, lo que incluye aproximadamente 36 campamentos para desplazados internos y las rutas seguidas por los refugiados y los desplazados para volver a sus comunidades.
This information, which is both sensitive and very important, needs to be further developed, refined and corroborated with a view to converting it into credible evidence by specific investigative steps.
Esta información, que es a la vez delicada y muy importante, debe ampliarse, precisarse y corroborarse para que llegue a constituir una prueba fidedigna tras una serie de investigaciones concretas.
He noted in particular that delicate procedural questions, such as errors of law in the weighing of evidence, presented real difficulties for any jurist, whether judge or counsel, and that, for that reason, the relevant provisions of the statute would have to be refined.
Observó, en particular, que había cuestiones procesales muy delicadas, como el error de derecho en la apreciación de la prueba, que eran verdaderos quebraderos de cabeza para todo jurista, ya fuera juez o abogado y que, por consiguiente, habría que refinar más esas disposiciones del estatuto.
Since the scale of assessments represented a delicate political balance, his delegation felt that it was important to adopt a consensual approach in refining the methodology.
Puesto que la escala de cuotas representa un equilibrio político delicado, la delegación de la India estima que es importante adoptar un método basado en el consenso para el perfeccionamiento de la metodología.
Rather, it is a probably function of three factors: (a) a degree of success in mainstreaming conflict prevention into the other practices areas of UNDP; (b) a consequence of changes in the MYFF reporting structure from 2000-2003 to 2004-2007, which has led to service line separation and refinement; and (c) a reluctance on the part of country offices to report activities under this service line due to political sensitivities.
Más bien es una combinación de tres factores: a) se ha logrado en alguna medida incorporar la prevención de conflictos en las demás prácticas del PNUD; b) se han percibido los cambios introducidos en la estructura de presentación de la información del marco de financiación multianual entre el período 2000-2003 y el período 2004-2007, lo cual ha dado lugar a la separación y clarificación de las líneas de servicios; y c) las oficinas en los países son renuentes a informar de las actividades relacionadas con esta línea de servicios debido a situaciones políticas delicadas.
This list requires further refinement in order to make valid comparisons. 80. The matrix below shows that in New York, the United Nations Office for Project Services and UNDP outsource storage of their records, including highly sensitive ones.
Para poder hacer comparaciones válidas es necesario incluir más detalles en la lista.En el cuadro que figura a continuación se observa que en Nueva York la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el PNUD contratan fuera de la Organización los servicios de almacenamiento de sus expedientes, incluso los más delicados.
69. Mr. Saha (India) said that, since the scale of assessments represented a delicate political balance achieved during the fifty-second session of the General Assembly, the process of refining the methodology also required a consensual approach.
El Sr. Saha (India), dice que, puesto que la escala de cuotas en vigor es fruto del delicado equilibrio político logrado en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, la labor de perfeccionamiento de la metodología exige también un enfoque de consenso.
She's refined.
Es buena. Es delicada.
After all, you have such refined thoughts.
¡Tiene ideas tan delicadas!
It's such a refined detail!
¡Qué detalle tan delicado!
I leave some refined notions to others.
Les dejo a los demás esas delicadas cuestiones.
[IN SOUTHERN ACCENT] Beautiful homes, refined gentlemen and delicate ladies.
Hermosas casas, hombres educados y delicadas damas.
You are my most refined friend.
Eres el más delicado, profundo, de mis amigos.
Papa, can't you learn to be a little more refined?
Papá, ¿no podrías ser un poco más delicado?
- Oh! Mestizos and Indians have no refined palate. "No,"
—¿Qué? Los mestizos e indios tienen el paladar poco delicado.
Evidently he was not yet refined enough for her.
Por lo visto, él no era todavía lo bastante delicado para ella.
We do not represent Ursus as a refined man.
Nosotros no consideramos a Ursus un hombre delicado.
She was petite, with even, refined features.
Era de baja estatura y tenía unas facciones delicadas y regulares.
No, thank God you're much more beautiful and refined than she is.
—No; gracias a Dios, eres más hermosa y más delicada que ella.
No one would be able to forget your tender and refined affection.
Nadie podría olvidar tus sentimientos sinceros y delicados.
Others, unable to discern such fine shades of refinement, respected him for his smartness.
Otros, incapaces de discernir tan delicados matices, lo respetaban por su elegancia.
adjetivo
Look, rest assured... that I will find her a nice, and refined man... who is pure and mature... and who is not a bum who will do her wrong.
Quédate tranquilo... que le buscaré un buen hombre, un hombre distinguido... un hombre puro, un señor de edad... y no un ordinario que le quiera poner la mano encima.
He's so refined and educated.
Es tan distinguido, tan educado...
See what a refined person.
¿Ves qué distinguido?
Here's a man, rich, refined, and enamored of you, and I think:
Un hombre rico, distinguido, enamorado de ti
I really need a refined man... a real man who can take care of my assets.
Necesitaba tanto de un hombre distinguido... un hombre de verdad. Que controlase mis bienes.
I'll do that because you're a refined and honest man.
Lo dejo, porque usted es un hombre distinguido y honesto.
Old Teddy Bagwell may be Coosa county trash, but Cole Pfeiffer's a man of refinement.
El viejo Teddy Bagwell puede que sea basura de pueblo pero, Cole Pfeiffer, es un hombre distinguido.
Women thought he looked refined.
A las mujeres les parecía distinguido.
This is a refined place.” “I’ll kill you!”
Éste es un establecimiento distinguido. —¡Os mataré!
I consider it as one of the first refinements of polished society.
Lo considero como uno de los mejores refinamientos de las sociedades más distinguidas.
It was the voice of the refined lady sitting beside Leroy, whom she adores.
Era la voz de la señora distinguida sentada al lado de Leroy, a quien adora.
With my father, that wouldn’t do. He was too refined, too good, never in the wrong.
Con mi padre no se podía, era demasiado distinguido, irreprochable, no se equivocaba jamás.
“This gentleman,” says the refined lady with ring-covered fingers, “is looking for her too.”
—Este señor —dijo la dama distinguida con los dedos cubiertos de anillos— también la está buscando.
Maybe it was better to have a coarse father than such a refined and just one.
Tal vez hubiera sido mejor tener un padre más rudo que no uno tan distinguido y justo.
“We’re going down,” said the refined lady, and her voice betrayed a fearful excitement.
—Bajamos —dijo la señora distinguida, y su voz traicionó una temerosa excitación.
The commissioner was a refined, cultured, reserved man, almost a figure from another age.
El jefe superior era un hombre distinguido, culto y reservado, casi una figura de otra época.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test