Traducción para "recently undertaken" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Numerous experts provided examples of initiatives that had been recently undertaken in their respective prison systems.
33. Numerosos expertos expusieron ejemplos de iniciativas que se habían emprendido recientemente en sus respectivos sistemas penitenciarios.
We also appreciate the efforts recently undertaken by Turkmenistan.
Valoramos también los esfuerzos que ha emprendido recientemente Turkmenistán.
50. Streamlining of rules and procedures was one of the most visible initiatives recently undertaken by OHRM.
La racionalización de las normas y los procedimientos fue una de las iniciativas de mayor visibilidad emprendidas recientemente por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
115. IMO has recently undertaken extensive efforts to establish an adequate search and rescue infrastructure in Africa.
La OMI ha emprendido recientemente la amplia labor de establecer una infraestructura adecuada de búsqueda y salvamento en África.
In conclusion, all ministries had recently undertaken to review the provisions falling within their ambit with a view to lifting any unnecessary restrictions.
Finalmente, todos los ministerios han emprendido recientemente la revisión de las disposiciones que guardan relación con sus competencias, a fin de eliminar cualquier restricción inútil.
The programmes and initiatives recently undertaken by the AALCC deal with a range of issues that are both complex and of current relevance to Member States.
Los programas e iniciativas que el Comité Consultivo ha emprendido recientemente se ocupan de una gama de cuestiones complejas y pertinentes para los Estados Miembros.
Recognizing this, Canada has recently undertaken a series of new bilateral human rights initiatives.
Convencido de esto, el Canadá ha emprendido recientemente una serie de nuevas iniciativas bilaterales en la esfera de los derechos humanos.
16. Despite the success of its democracy, Ghana had recently undertaken a constitutional review exercise to ensure that the rule of law continued to flourish in the country.
Pese al éxito de su democracia, Ghana ha emprendido recientemente un examen constitucional para cerciorarse de que el estado de derecho siga imperando en el país.
A number of important initiatives to improve market access for LDCs were recently undertaken by the main trading partners of these countries.
44. Los principales socios comerciales de los PMA han emprendido recientemente varias iniciativas importantes para mejorar el acceso de esos países a los mercados.
16. The cross-border operation from Kenya into Somalia has been widely regarded as one of the more innovative programmes recently undertaken by UNHCR.
16. La operación transfronteriza de Kenya a Somalia se ha considerado en general como uno de los programas más innovadores emprendidos recientemente por el ACNUR.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test